Текст и перевод песни Apulanta - Päivästä Toiseen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Päivästä Toiseen
Изо дня в день
Vielä
eilen
ruusuntuoksuisen
Еще
вчера,
в
ночи
благоуханной
розами,
Yön
vietin
kanssas
lämpöisen
Провел
с
тобой
я
время,
полной
теплоты,
Meille
silkkimeren
aallot
lauloi
hiljaa
Нам
шелковые
волны
моря
тихо
пели
песни,
Unta
ja
totta
toisistaan
Сны
и
реальность
друг
от
друга
En
millään
voinut
erottaa
Никак
я
не
мог
отличить,
Sä
kaadoit
beibi
mut
kuin
kypsää
viljaa
Ты
свалила
меня,
словно
спелую
пшеницу,
Itseäni
syyttää
tästä
saan
Винить
себя
я
должен
в
этом,
Lumituiskuun
yksin
jäädä
kulkemaan
В
метели
мне
идти
одному,
Kun
en
kysynyt
rakkautesi
hintaa
Ведь
я
не
спросил
о
цене
твоей
любви.
Paleltaa
ja
jalkaa
painaa
Мерзну,
ноги
тяжелеют,
Räntä
jäiseen
maahan
hakkaa
Слякоть
в
землю
ледяную
бьет,
Nauru
sammuu
kylmiin
eteisiin
Смех
угасает
в
холодных
сенях,
Neonvalot
nimes
kirjoittaa
Неоновые
огни
пишут
твое
имя,
Seiniin
kuvaas
heijastaa
На
стенах
отражают
твой
образ,
Liian
kauan
uskoin
ihmeisiin
Слишком
долго
я
верил
в
чудеса.
Itseäni
syyttää
tästä
saan
Винить
себя
я
должен
в
этом,
Lumituiskuun
yksin
jäädä
kulkemaan
В
метели
мне
идти
одному,
Kun
en
kysynyt
rakkautesi
hintaa
Ведь
я
не
спросил
о
цене
твоей
любви.
Päivästä
toiseen
tyhjää
seinää
Изо
дня
в
день
пустая
стена,
Päivästä
toiseen
pimeää
Изо
дня
в
день
темнота,
Päivästä
toiseen
sun
sydämes
peittää
jää
Изо
дня
в
день
твое
сердце
покрыто
льдом,
Päivästä
toiseen
jään
oven
taa
Изо
дня
в
день
я
остаюсь
за
дверью,
Päivästä
toiseen
paleltaa
Изо
дня
в
день
мерзну,
Päivästä
toiseen
mun
toiveet
murskataan
Изо
дня
в
день
мои
надежды
разбиваются.
Eilinen
nyt
mennyt
on
Вчерашний
день
уже
прошел,
Huomenna
kai
poissa
oot
Завтра,
наверное,
ты
уйдешь,
Sydän
harmaa
yksin
tallustaa
Сердце
серое
бредет
в
одиночестве,
Aikaa
jos
mä
taaksepäin
Если
бы
я
мог
время
вспять
Beibi
voisin
kääntää
näin
Повернуть,
любимая,
вот
так,
Tekis
en
mä
koskaan
uudestaan
Я
бы
никогда
не
повторил
этого
снова.
Itseäni
syyttää
tästä
saan
Винить
себя
я
должен
в
этом,
Lumituiskuun
yksin
jäädä
kulkemaan
В
метели
мне
идти
одному,
Kun
en
kysynyt
rakkautesi
hintaa
Ведь
я
не
спросил
о
цене
твоей
любви.
Päivästä
toiseen.
Изо
дня
в
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apulanta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.