Apulanta - Sun pitäis luovuttaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Apulanta - Sun pitäis luovuttaa




Sun pitäis luovuttaa
Тебе следует сдаться
Tää ei voi sun mielestäs
Ты не думаешь, что это
Johtaa mihinkään hyvään
Приведёт к чему-то хорошему,
Roikkumises mahdollisuudessa on tavallaan säälittävää
Цепляться за возможность это в каком-то смысле жалко,
Kun kaikki merkit osoittaa, et teet suurta virhettä
Когда все знаки указывают на то, что ты совершаешь большую ошибку.
Hirttäydyt kiinni sun päätöksiis ja kieltäydyt näkemästä
Ты упрямо держишься за свои решения и отказываешься видеть,
Mitä hait kun lähdit tähän? tiesit kuin sun tulisi käymään
Чего ты хотела, когда в это ввязалась? Ты знала, чем это закончится.
Kuvittelitko sä, että saat jotakin, mikä paremmin kestää?
Ты думала, что получишь что-то более прочное?
Sun pitäis luovuttaa
Тебе следует сдаться,
Kun kaikilla jo silmät verestää
Когда у всех уже глаза кровью налились.
Sun pitäis luovuttaa
Тебе следует сдаться,
en ymmärrä mikä sua estää
Я не понимаю, что тебя останавливает.
Joitain sun ratkaisut oksettaa
Некоторых твои решения тошнит,
Mut ne ei tiedä puoliakaan
Но они не знают и половины
Syistä jotka saa sut toimimaan niinkuin tossa olis järkee
Причин, которые заставляют тебя действовать так, будто в этом есть смысл.
Et oo muita heikompi, miks annat kohdella sua noin?
Ты не слабее других, почему ты позволяешь так с собой обращаться?
Valitset itse sun rangaistukset halusit sitä tai et
Ты сама выбираешь свои наказания, хочешь ты этого или нет.
Kadutko yhtään vai etkö nää miten sua on johdettu harhaan?
Ты хоть немного сожалеешь или не видишь, как тебя ввели в заблуждение?
Itse annat sen mahdin, sun voimattomuus on sille valtaa
Ты сама даёшь ему власть, твоя беспомощность это его сила.
Sun pitäis luovuttaa
Тебе следует сдаться,
Kun kaikilla jo silmät verestää
Когда у всех уже глаза кровью налились.
Sun pitäis luovuttaa
Тебе следует сдаться,
en ymmärrä mikä sua estää
Я не понимаю, что тебя останавливает.
Jos selviät tästä yöstä
Если ты переживёшь эту ночь,
Niin selviät mistä vaan
То ты переживёшь всё, что угодно.
Tää voi kaikkesi tyhjyyteen syöstä
Это может всё твоё существо в пустоту засосать,
Muttet voi siihen vaikuttaa!
Но ты не можешь на это повлиять!
Kun sydän on lähtenyt
Когда сердце ушло,
Jäämisen painokin on liki mahdoton kantaa
Даже тяжесть расставания становится почти невыносимой.
Itsekin tiedät miten sun on tehtävä nyt
Ты сама знаешь, как тебе нужно поступить сейчас.
En voi enempää antaa
Я не могу больше дать.
Kun kaikilla jo silmät verestää
Когда у всех уже глаза кровью налились.
en ymmärrä mikä sua estää
Я не понимаю, что тебя останавливает.
Sun pitäis luovuttaa
Тебе следует сдаться,
Kun kaikilla jo silmät verestää
Когда у всех уже глаза кровью налились.
Sun pitäis luovuttaa
Тебе следует сдаться,
en ymmärrä mikä sua estää
Я не понимаю, что тебя останавливает.





Авторы: Toni Wirtanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.