Apulanta - Valot pimeyksien reunoilla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Apulanta - Valot pimeyksien reunoilla




Valot pimeyksien reunoilla
Lights on the Edge of Darkness
Älä usko lauluihin,
Don't believe the songs,
Ne tekee susta haaveilijan
They'll make you a dreamer
Ne voi saada sut kaivelemaan asioita, joilta mielesi koittaa sua suojella
They'll get you digging into things your mind tries to protect you from
Niillä on taipumus sotkee kaikki ajatukset, jättää kaaokseen
They tend to mess with all your thoughts, leaving chaos
Meistä jokainen
Each one of us
On polku jonnekin
Is a path to somewhere
Mutta viisaus on siinä että ymmärtää
But the wisdom is in understanding
Ketä seurata pitkään milloin kääntyy pois ja että ihmistä pitkin et ikinä voi
Whom to follow for long when to turn away and that through a person you can never
Itseesi matkustaa
Travel to yourself
Kaikki loputon kauneus kaikki järjettömyys kaikki ruoskivat toiveet kaikki päättämättömyys
All the endless beauty, all the senselessness, all the flogging wishes, all the indecision
Ovat lopulta tarkoituksen palasia
Are ultimately pieces of the purpose
Osa arvoitusta
Part of the riddle
Valot pimeyksien reunoilla
Lights on the edge of darkness
Muista että ne
Remember that they
Kaikki suurimmat kauhut
All the biggest horrors
On sun toiveittes peilikuvat käännä ne
Are the mirror images of your wishes, turn them
Ja kädestäs löydät niihin avaimet
And you'll find the keys to them in your hand
Ja että on helpompi antaa muille anteeksi kuin jäädä kaunaan kiinni
And that it's easier to forgive others than to get stuck in bitterness
Kaikki loputon kauneus kaikki järjettömyys kaikki ruoskivat toiveet kaikki päättämättömyys
All the endless beauty, all the senselessness, all the flogging wishes, all the indecision
Ovat lopulta tarkoituksen palasia
Are ultimately pieces of the purpose
Osa arvoitusta
Part of the riddle
Ja osa totuutta
And part of the truth
Valot pimeyksien reunoilla
Lights on the edge of darkness
Ovat toisinaan himmeitä ja harvassa
Are sometimes dim and few
Sulla on sisälläs valtameren kokoinen voima, jonka voit oppaaksesi valjastaa
You have a power the size of an ocean inside you, which you can harness as your guide
Tää on pelkkä tyhjä kuori
This is merely an empty shell
Joka sun pitää täyttää
That you have to fill
Tää on valoista kirkkain, tää on loputon
This is the brightest of lights, this is the endless night
Tää on sydämen lyönti
This is the beat of the heart
Tää on ajattomuus
This is the timelessness
Valot pimeyksien reunoilla
Lights on the edge of darkness
Valot pimeyksien reunoilla
Lights on the edge of darkness
Valot pimeyksien reunoilla
Lights on the edge of darkness
Ovat harvassa mutta olemassa
Are few but they exist
Kaikki loputon kauneus kaikki järjettömyys kaikki ruoskivat toiveet kaikki päättämättömyys
All the endless beauty, all the senselessness, all the flogging wishes, all the indecision
Ovat lopulta tarkoituksen palasia
Are ultimately pieces of the purpose
Osa arvoitusta
Part of the riddle
Valot pimeyksien reunoilla
Lights on the edge of darkness
Älä usko lauluihin
Don't believe the songs





Авторы: Toni Wirtanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.