Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasaras
nakts,
dzīve
tikai
tagad
sākas
Летняя
ночь,
жизнь
только
начинается
Iešu
pie
tevis
tēju
dzert
Приду
к
тебе
чай
пить
Radio
skan,
un
kopā
rītausmu
Радио
играет,
и
вместе
рассвет
Ar
Tevi
sagaidīšu
es
С
тобой
я
встречу
Ar
Tevi
sagaidīšu
es
С
тобой
я
встречу
Svētdienas
rīts,
priekšā
vēl
brīva
diena
Воскресное
утро,
впереди
ещё
свободный
день
Viss
kā
uz
delnas,
jauks
un
kluss
Всё
как
на
ладони,
мило
и
тихо
Tur
mani
te,
vēl
tavas
zilās
acis
Ты
здесь
со
мной,
ещё
твои
синие
глаза
Un
mani
apbalvo
par
to
И
меня
награждают
за
это
Un
mani
apbalvo
par
to
И
меня
награждают
за
это
Kas
to
lai
zin,
kur
dzīve
mani
nesīs
Кто
знает,
куда
жизнь
меня
унесёт
Prieki
vai
nedienas
būs
Будет
ли
счастье
или
невзгоды
Bet
zinu
es,
tu
mani
vienmēr
gaidi
Но
знаю,
что
ты
всегда
меня
ждёшь
Te
vienmēr
atgriezīšos
es
Сюда
я
всегда
вернусь
Te
vienmēr
atgriezīšos
es
Сюда
я
всегда
вернусь
Mēnestiņš
spīd,
dzīve
atkal
piesit
takti
Луна
светит,
жизнь
снова
бьёт
в
такт
Klusē
pat
vālodzes
balss
Даже
соловья
не
слышно
Vēl
vienu
reiz,
un
līdz
pat
agram
rītam
Ещё
раз,
и
до
самого
утра
Ar
tevi
aizlidošu
es
С
тобой
я
улечу
Ar
tevi
aizlidošu
es
С
тобой
я
улечу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janis Krumins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.