Apxcxlyptic - Do Not Be Decieved - перевод текста песни на немецкий

Do Not Be Decieved - Apxcxlypticперевод на немецкий




Do Not Be Decieved
Lass dich nicht täuschen
(ah, f... mmh...
(ah, f... mmh...
I feel... terrible today...
Ich fühle mich... heute schrecklich...
But I'm gon' get through it, I promise...
Aber ich werde es durchstehen, versprochen...
Yo, listen up...) *sigh*
Yo, hör zu...) *seufz*
I'm taking pills 'cos I'm under pressure
Ich nehme Pillen, weil ich unter Druck stehe
My brains divided
Mein Gehirn ist gespalten
Should I do what I'm doing or trip and fall like Biden
Soll ich tun, was ich tue, oder stolpern und fallen wie Biden?
So many ladders in my life I'm too afraid of climbing
So viele Leitern in meinem Leben, vor denen ich Angst habe, hochzuklettern
Like talking shit about lunatics in the streets who riot
Wie Scheiße über Verrückte auf den Straßen zu reden, die randalieren
But I'm a big dog
Aber ich bin ein großer Hund
So I cannot succumb to the pressure
Also kann ich dem Druck nicht nachgeben
Still got homies by my side like Jon the Don for good measure
Habe immer noch Homies an meiner Seite, wie Jon the Don, um sicherzugehen
Nowadays these corny rappers just succumb to the pleasure
Heutzutage geben diese kitschigen Rapper einfach dem Vergnügen nach
They only talkin' bout smashing women then OD on a stretcher
Sie reden nur darüber, Frauen flachzulegen und dann an einer Überdosis auf einer Trage zu enden
You can hate me all y'all want to but I'm speaking fax
Ihr könnt mich alle hassen, aber ich spreche Fakten aus
With Biden president
Mit Biden als Präsident
Our economy will collapse
wird unsere Wirtschaft zusammenbrechen
Now, don't you bring up when I wild out on melodic rap
Jetzt bring nicht zur Sprache, wenn ich bei melodischem Rap ausraste
I never claim to be a gangster
Ich habe nie behauptet, ein Gangster zu sein
I just got a strap
Ich habe nur eine Knarre
To prepare
Um mich vorzubereiten
For the new world order so that I'm not scared
Auf die neue Weltordnung, damit ich keine Angst habe
Target practice a good experience
Zielübungen sind eine gute Erfahrung
I suggest y'all their
Ich schlage euch allen vor
Leftists tryna lie
Linke versuchen zu lügen
So do not be deceived
Also lass dich nicht täuschen
Everyone can go to Heaven
Jeder kann in den Himmel kommen
You just gotta take the lead, like damn...
Du musst nur die Führung übernehmen, verdammt...
Like damn with depression
Verdammt, wie mit Depressionen
Every time I try to make something good
Jedes Mal, wenn ich versuche, etwas Gutes zu machen
No compression...
Keine Kompression...
(It's not even all the truth
(Es ist nicht mal die ganze Wahrheit
What you really thinking...?)
Was du wirklich denkst...?)
I'm trying my best
Ich gebe mein Bestes
Tryna get this sh– right off of my chest
Versuche, diesen Sch– von meiner Brust zu bekommen
I know I ain't really the f—-ing best
Ich weiß, ich bin nicht wirklich der Allerbeste
But I'm all you got
Aber ich bin alles, was du hast
So let's get the test
Also lass uns den Test machen
Is you real or not?
Bist du echt oder nicht?
So, f— the capping
Also, sch— auf das Gelaber
She really got my wand when I'm making the magic
Sie hat wirklich meinen Zauberstab, wenn ich Magie mache
Got big glocks fool
Habe große Glocks, Dummkopf
And I rep gang
Und ich repräsentiere die Gang
That's all you talk about
Das ist alles, worüber du redest
I just really bake gangs
Ich backe nur wirklich Gangs
You the number of the problems that I be solving in math
Du bist die Anzahl der Probleme, die ich in Mathe löse
Get the f— up
Steh verdammt nochmal auf
Get a job, Get off ya a–
Such dir einen Job, beweg deinen Arsch
You wanna get big, right?
Du willst groß rauskommen, richtig?
B—, count up the mass
Schlampe, rechne die Masse zusammen
Got no pencils just to make yo a– fall back in class
Habe keine Stifte, nur damit dein Arsch in der Klasse zurückfällt
You irrelevant, b—
Du bist irrelevant, Schlampe
Got erasers for masks
Habe Radiergummis als Masken
Now get the f— up quick
Jetzt steh verdammt nochmal schnell auf
Get off ya a–
Beweg deinen Arsch
Get off ya a–
Beweg deinen Arsch
Yeah got off ya a–
Ja, beweg deinen Arsch
Get off ya a–, b—
Beweg deinen Arsch, Schlampe
Get off ya a–
Beweg deinen Arsch





Авторы: Joshua A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.