Текст и перевод песни Aqours - Brightest Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brightest Melody
Brightest Melody
Ah!
どこへ行っても忘れないよ
Ah!
Wherever
I
go,
I'll
never
forget
Brightest
Melody
Brightest
Melody
いつまでもここにいたい
I
want
to
stay
here
forever
みんなの想いは
きっとひとつだよ
Our
feelings
are
definitely
one
(ずっと歌おうみんなで!)
(Let's
sing
forever)
だけど先に道がある
But
there's
a
road
ahead
いろんなミライ
次のトキメキへと
To
various
futures,
to
the
next
excitement
出会い・別れ
Encounters
and
partings
繰り返すってことが
わかってきたんだ
I've
come
to
understand
that
this
is
a
cycle
でも笑顔でね
また会おうと言ってみよう
But
let's
smile
and
say,
"See
you
again"
ココロから、ね!
From
the
bottom
of
our
hearts!
キラキラひかる夢が
僕らの胸のなかで輝いてた
The
sparkling
dream
that
shone
in
our
hearts
熱く大きな"キラキラ"
A
hot,
big
"sparkle"
さあ明日に向けて
また始めたい
Let's
start
again
towards
tomorrow
とびっきりの何か?
何かを!
Something
special?
Something!
それは...
なんだろうね!?
楽しみなんだ
What
is
it?
I
wonder!
I'm
excited
大事にね
したいんだ
I
want
to
cherish
みんな汗かいて
がんばった日々を
The
days
we
all
worked
hard,
sweating
(いっぱい練習したね!)
(We
practiced
a
lot)
やればできる
できるんだと
If
you
try,
you
can
do
it,
you
can
描いたミライ
それがイマになった
The
future
we
drew
has
become
today
別れ・出会い
Partings
and
encounters
どちらが最初なのか
わからないままだよ
I
still
don't
know
which
comes
first
でも気にしない
また会えるね
そう思うよ
But
never
mind,
we'll
meet
again,
I
believe
ココロから、ね!
From
the
bottom
of
our
hearts!
サラサラ流れる風
僕らを誘ってるの?
The
wind
that
flows
gently,
is
it
inviting
us?
向かってみよう
立ちどまらない方がいいね
Let's
go
forward,
it's
better
not
to
stand
still
もう行かなくちゃってさ
I
have
to
go
now
キモチがせつない
そのせつなさを抱きしめ
My
feelings
are
sad,
I
embrace
that
sadness
いっしょに
Brightest
Melody
Together,
Brightest
Melody
輝いていたいんだ
このまま進もう
I
want
to
keep
shining,
let's
keep
moving
forward
Ah!
どこへ行っても忘れないよ
Ah!
Wherever
I
go,
I'll
never
forget
Brightest
Melody
Brightest
Melody
歌うたびに生まれ変わるみたいで
Every
time
I
sing
it,
I
feel
like
I'm
reborn
Ah!
いつまでもいたい
Ah!
I
want
to
stay
forever
みんなの想いは
きっとひとつだよ
きっと...
Our
feelings
are
definitely
one,
I
believe...
キラキラひかる夢が
僕らの胸のなかで輝いてた
The
sparkling
dream
that
shone
in
our
hearts
熱く大きな"キラキラ"
A
hot,
big
"sparkle"
さあ明日に向けて
また始めたい
Let's
start
again
towards
tomorrow
とびっきりの何か?
何かを!
Something
special?
Something!
それは...
なんだろうね!?
What
is
it?
I
wonder!
あたらしい夢
あたらしい歌
つながってくんだ
New
dreams,
new
songs,
they'll
connect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hajime Mitsumasu (firstcall)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.