Aqours - 君のこころは輝いてるかい? - Hard Rock Ver. - перевод текста песни на немецкий

君のこころは輝いてるかい? - Hard Rock Ver. - Aqoursперевод на немецкий




君のこころは輝いてるかい? - Hard Rock Ver.
Strahlt dein Herz? - Hard Rock Version
Ima
Jetzt
Mirai, kaete mitaku natta yo!
wollte ich die Zukunft verändern!
Datte bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari
Denn wir haben unseren Traum gerade erst bemerkt.
Kikkake wa nandemo ii kara
Der Auslöser ist egal,
Issho ni tokimeki o sagasou yo (wasshoi! Tokimeki oorai)
lass uns gemeinsam die Aufregung suchen (wasshoi! Tokimeki oorai)
Hontou ni nozomu koto nara
Wenn du es wirklich willst,
Kanaunda to shoumei shite mirunda
werde ich beweisen, dass es wahr werden kann.
Chippoke na jibun ga doko e tobidaseru kana
Wo kann mein winziges Ich hin abheben?
Wakaranai wakaranai mama de
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht,
(Nantoka naru sato) Aa! Hajimeyou
(Es wird schon irgendwie gehen) Ah! Lass uns anfangen.
Kimi no kokoro wa kagayaiteru kai?
Strahlt dein Herz?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Wenn ich meine Brust frage, antworte ich mit "Ja!!"
Kono deai ga minna o kaeru kana
Ob diese Begegnung uns alle verändern wird?
Kyou mo taiyou wa terashiteru bokura no yume
Auch heute scheint die Sonne auf unseren Traum.
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Taikutsu ga nigate de ii no sa
Es ist gut, wenn du Langeweile hasst,
Issho ni zenryoku de asobou yo (gatten! Zenryoku oorai)
lass uns mit voller Kraft zusammen spielen (gatten! Zenryoku oorai)
Tokidoki mayoi nagara mo
Manchmal verirren wir uns,
Isshoukenmei mokuhyou e to dasshu da
aber wir geben alles und sprinten zum Ziel.
Umaku ikanai tte akirametara
Wenn du aufgibst, weil es nicht klappt,
Kitto ato kara kuyashii yo (...da ne)
wirst du es später sicher bereuen (...ja, ne)
Dakara mucha datte yatte mitai yo sono saki wa
Deshalb will ich es versuchen, auch wenn es verrückt ist. Was danach kommt,
Wakaranai wakaranai demo ne omoshirosou
weiß ich nicht, weiß ich nicht, aber es klingt aufregend.
(Nantoka naru kamo) saa, oide!
(Vielleicht wird es schon gehen) Na, komm schon!
Kimi wa nandomo tachi agareru kai?
Kannst du immer wieder aufstehen?
Mune ni te o ate "Yes!!" to waraunda yo
Lege deine Hand auf deine Brust und lache mit "Ja!!"
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Ich weiß noch nicht, welche Bedeutung diese Begegnung hat,
Shiranai keredo mabushii ne bokura no yume mezametanda yo
aber es ist wunderschön, unser Traum ist erwacht.
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Kimi no kokoro... kagayaiteru kai?
Dein Herz... strahlt es?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Wenn ich meine Brust frage, antworte ich mit "Ja!!"
Kono deai ga minna o kaeru
Diese Begegnung wird uns alle verändern.
Kyou mo taiyou ni terasareteru yo
Auch heute werden wir von der Sonne beschienen.
Nandomo nandomo tachiagareru kai?
Kannst du immer und immer wieder aufstehen?
Mune ni te o ate "Yes!!" to waraunda yo
Lege deine Hand auf deine Brust und lache mit "Ja!!"
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Ich weiß noch nicht, welche Bedeutung diese Begegnung hat,
Shiranai keredo mabushii ne
aber es ist wunderschön.
Bokura no yume (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Unser Traum (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Mezametanda yo (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
ist erwacht (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Ima
Jetzt
Mirai, kawari hajimeta kamo!
hat sich die Zukunft vielleicht zu verändern begonnen!
Sou da bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari
Ja, wir haben unseren Traum gerade erst bemerkt.





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Hajime Mitsumasu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.