Aqours - SORA, FUJI, SUNSHINE! (Chika Takami Solo Ver.) - перевод текста песни на немецкий

SORA, FUJI, SUNSHINE! (Chika Takami Solo Ver.) - Aqoursперевод на немецкий




SORA, FUJI, SUNSHINE! (Chika Takami Solo Ver.)
HIMMEL, FUJI, SONNENSCHEIN! (Chika Takami Solo Ver.)
あたまを雲の上に出し
Den Kopf über die Wolken erheben,
四方の山を見おろして
auf die Berge ringsumher blicken,
かみなりさまを下に聞く
und den Donner unter sich hören
富士は日本一の山
Fuji ist der höchste Berg Japans.
「よっ、日本一」
„Ja, der höchste Japans!“
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein.
Good morning って語りかける
„Guten Morgen“, flüstere ich
生まれたての今日
dem neugeborenen Tag zu.
あたらしい空気 胸いっぱい吸いこんだら
Wenn ich die frische Luft tief einatme,
行こうよ!
lass uns gehen!
本気のエネルギーみせつけちゃおうよ
Zeigen wir unsere wahre Energie, mein Schatz.
Ok? Ok! 出し惜しみなしで start
Okay? Okay! Ohne Zurückhaltung, Start!
ユメが持つ勢いって
Die Kraft der Träume,
信じれば大きくなるきっと
wächst, wenn man daran glaubt, ganz sicher.
かんたん? それともむずかしい?
Ist es einfach? Oder doch schwierig?
ココロはできるって言ってる
Mein Herz sagt, es ist machbar.
どんなどんな空飛びたいの?
Welchen, welchen Himmel möchtest du befliegen, mein Liebling?
果てなき空飛びたいな
Ich möchte den endlosen Himmel befliegen.
前人未踏とかめざそうか
Wollen wir das Unbetretene anstreben?
どんなどんな空飛びたいの?
Welchen, welchen Himmel möchtest du befliegen?
わからないから飛ぼうよ
Weil wir es nicht wissen, lass uns fliegen!
可能性ぐんぐん広がってくよ
Die Möglichkeiten erweitern sich immer mehr.
Sunshine, sunshine, sunshine!
Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein!
Good timing って思うときが
Wenn man denkt, es ist „gutes Timing“,
正解のときだね
dann ist es der richtige Zeitpunkt.
不器用なままで ぶつかった先には
Auch wenn wir ungeschickt anstoßen,
出会いと勇気ではじまる 僕らの新展開
erwarten uns Begegnungen und Mut, und unsere neue Entwicklung beginnt.
Ok? Ok! 実感 体感 快感
Okay? Okay! Gefühl, Erlebnis, Genuss!
ユメだけじゃ生きらんない
Nur von Träumen kann man nicht leben.
あきらめるいいわけ探して
Nach Ausreden zum Aufgeben zu suchen
目をそらすのはつまんないよ
und wegzuschauen, ist doch langweilig.
みんな好きにやっちゃうんだ
Jeder macht einfach, was er will.
もっともっと空広がって 世界中がつながって
Der Himmel weitet sich mehr und mehr, die ganze Welt verbindet sich.
沼津生まれ地球育ちだって
In Numazu geboren, auf der Erde aufgewachsen.
もっともっと空広がって 空、富士、陽光!
Der Himmel weitet sich noch mehr, Himmel, Fuji, Sonnenschein!
僕ら輝きたい いつまでだって
Wir wollen strahlen, für immer.
Sunshine, sunshine, sunshine!
Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein!
Ah, sunshine, sunshine, sunshine!
Ah, Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein!
青い空だね 富士山どこだ?
Der Himmel ist so blau, wo ist der Fuji?
空に還ってくのさ 僕らの涙は
Unsere Tränen kehren zum Himmel zurück.
青い空だよ 笑顔に変わってく
Der Himmel ist blau, sie verwandeln sich in Lächeln.
山よりも高い場所へ ユメ見たら飛べそうだ
Zu einem Ort, höher als die Berge, wenn wir träumen, können wir fliegen.
だから だから僕ら空が好きなんだ
Deshalb, deshalb lieben wir den Himmel so sehr.
どんなどんな空飛びたいの?
Welchen, welchen Himmel möchtest du befliegen?
果てなき空飛びたいな
Ich möchte den endlosen Himmel befliegen.
前人未踏とかめざそうか
Wollen wir das Unbetretene anstreben, mein Liebster?
もっともっと空広がって 空、富士、陽光!
Der Himmel weitet sich mehr und mehr, Himmel, Fuji, Sonnenschein!
僕ら輝きたい いつまでだって
Wir wollen strahlen, für immer.
Sunshine, sunshine, sunshine!
Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein!
Ah, sunshine, sunshine, sunshine!
Ah, Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein!
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン パチパチ
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein, klatsch, klatsch.
サンサンサンサンサンシャイン
Sonne, Sonne, Sonne, Sonne, Sonnenschein.





Авторы: Junya Maesako, Hitoshi Harukawa, Aki Hata, Akira Matsumoto (pka Rush Eye)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.