Текст и перевод песни Aqours - Step! ZERO to ONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step! ZERO to ONE
Step! ZERO to ONE
冒険に出るんだ
最初はひとり
Embark
on
an
adventure,
initially
alone
やがてみんなとめぐり逢えるかも
Perhaps
you'll
encounter
others
along
the
way
ゼロから一歩は勇気が必要
Stepping
away
from
zero
requires
courage
変わりたいStep!
All
right!!
Embrace
the
change,
Step!
All
right!!
悩みの種の葉っぱ育った
The
seed
of
worry
has
taken
root
摘んでしまえ
そんなの!
Pluck
it
out,
nonsense!
もっと素敵な種を蒔きましょう
Let's
sow
a
more
beautiful
seed
夢鳴るような
One
that
resonates
with
dreams
街を歩けば
季節の音が誘いをかけてくる
As
I
walk
the
streets,
the
rhythm
of
the
seasons
invites
足が勝手に新しいステップ
君のもとへ
My
feet
move
spontaneously,
creating
a
fresh
step
toward
you
刺激を求めながら
不安を数える矛盾だね
Seeking
stimulation,
I
count
my
anxieties,
a
contradiction
Ah!
もやもやの心
Ah!
My
wavering
heart
どうやったらすっきりするのかなって教えて
Can
you
tell
me
how
to
find
clarity?
変われそうで変われない時だって感じてるから
Because
I
feel
like
I
could
change
but
I
can't
こんどこそ
こんどこそ
This
time,
this
time
ゼロからイチの扉を開けよう
I'll
open
the
door
from
zero
to
one
変わりたいときなんだ
This
is
my
moment
to
change
たぶんこの先の未来は謎のままだね
Perhaps
the
future
that
lies
ahead
remains
a
mystery
Zero
to
one,
zero
to
one,
zero
to
one...
step!
Zero
to
one,
zero
to
one,
zero
to
one...
step!
Zero
to
one,
Steppin'
my
heart!
Zero
to
one,
Steppin'
my
heart!
迷えどハナは朝のひかりを
Though
lost,
the
flower
awaits
the
light
of
dawn
待ち望むよ
咲くよ!
Its
time
will
come,
it
will
bloom!
だから綺麗なハナになりましょうか
So
let's
strive
to
become
exquisite
flowers
夢見るような
Embracing
our
dreams
明日へ急ぎながら
今を楽しく過ごしたい
As
we
hasten
toward
tomorrow,
I
long
to
cherish
the
present
Ah!
ふわふわの心
Ah!
My
gentle
heart
どうやったらしっかりするのかなって教えて
Can
you
reveal
how
to
cultivate
fortitude?
動きそうで
動かない時だって開き直って
Even
when
I
feel
like
I
should
move
but
I
don't,
I'll
persist
こんどこそ
こんどこそ
This
time,
this
time
ゼロからイチの段差を超えよう
I'll
overcome
the
gap
from
zero
to
one
動きたくなりそうだ
I
sense
a
stirring
within
でもねこの先の未来は謎のままだよ
Yet,
the
path
ahead
remains
veiled
Zero
to
one,
zero
to
one,
zero
to
one...
step
Zero
to
one,
zero
to
one,
zero
to
one...
step
Zero
to
one,
Steppin'
my
heart!
Zero
to
one,
Steppin'
my
heart!
Are
you
ready?...
step!!
Are
you
ready?...
step!!
1、2!
1、2!
1、2!
1、2!
1、2!
1、2!
1、2!
1,
2!
1,
2!
1,
2!
1,
2!
1,
2!
1,
2!
1,
2!
変われそうで
変われない時だって感じてるから
Because
I
feel
like
I
could
change
but
I
can't
こんどこそ
こんどこそ
This
time,
this
time
ゼロからイチの扉を開けよう
I'll
open
the
door
from
zero
to
one
変わりたいときなんだ
This
is
my
moment
to
change
たぶんこの先の未来は
謎のままだね
Perhaps
the
future
that
lies
ahead
remains
a
mystery
冒険に出るんだ
最初はひとり
Embark
on
an
adventure,
initially
alone
やがてみんなとめぐり逢えるかも
Perhaps
you'll
encounter
others
along
the
way
ゼロから一歩は勇気が必要
Stepping
away
from
zero
requires
courage
動き出せStep!
All
right!!
Let's
start
moving,
Step!
All
right!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.