Текст и перевод песни Aqours - WATER BLUE NEW WORLD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WATER BLUE NEW WORLD
WATER BLUE NEW WORLD
イマはイマで昨日と違うよ
Right
now,
right
now,
it
isn't
the
same
as
yesterday
明日への途中じゃなく
イマはイマだね
Tomorrow
is
not
the
way,
right
now
is
right
now
この瞬間のことが重なっては消えてく
This
moment
overlaps
and
then
disappears
ココロに刻むんだ
WATER
BLUE
Engrave
it
on
your
heart,
WATER
BLUE
悔やみたくなかった気持ちの先に
At
the
end
of
my
frustration
広がったセカイを泳いで来たのさ
The
world
I
swam
in
has
expanded
「あきらめない!」
"Don't
give
up!"
言うだけでは叶わない
It's
not
enough
to
just
say
it
動けば変わるんだと知ったよ
I
learned
that
if
you
move,
things
will
change
ずっとここにいたいと思ってるけど
I
always
want
to
be
here
きっと旅立ってくって分かってるんだよ
But
I
know
I'll
have
to
leave
someday
だからこの時を楽しくしたい
That's
why
I
want
to
enjoy
this
time
最高のトキメキを
胸に焼きつけたいから
Because
I
want
to
burn
the
best
excitement
into
my
heart
MY
NEW
WORLD
MY
NEW
WORLD
新しい場所
探すときがきたよ
The
time
has
come
to
find
a
new
place
次の輝きへと海を渡ろう
Let's
cross
the
sea
to
the
next
brilliance
夢が見たい想いは
いつでも僕たちを
The
desire
to
see
dreams
will
always
つないでくれるから笑って行こう
Connect
us,
so
let's
go
with
a
smile
イマを重ね
そしてミライへ向かおう!
Stacking
the
present,
let's
head
towards
the
future!
時代は今日も過ぎてく
Time
passes
by
even
today
とめられないと気がついた僕らは
We
realized
that
it
can't
be
stopped
どこへ向かうの?
Where
are
we
headed?
大丈夫!
いつだって思い出せるよ
It's
okay!
We
can
always
remember
駆け抜けてきた
すばらしい季節を
The
wonderful
season
we've
been
through
ずっとここにいたいね
好きだよみんな
I
always
want
to
be
here,
I
love
you
all
でもね旅立ってくって分かってるんだよ
But
you
know
I'll
have
to
leave
someday
たくさんがんばってきた時間が愛しい
I
cherish
my
efforts
最高のツナガリを
いつまでも大事にしよう
Let's
always
cherish
the
best
connections
MY
NEW
WORLD
MY
NEW
WORLD
またココロが踊るような日々を
Again,
I
want
to
chase
the
days
when
my
heart
dances
追いかけたいキモチで海を渡ろう
Let's
cross
the
sea
with
the
desire
to
pursue
it
夢は夢のように過ごすだけじゃなくて
Dreams
are
not
just
about
living
like
a
dream
痛みかかえながら求めるものさ
It's
something
you
seek
while
embracing
the
pain
イマはイマで昨日と違うよ
Right
now,
right
now,
it
isn't
the
same
as
yesterday
明日への途中じゃなく
イマはイマだね
Tomorrow
is
not
the
way,
right
now
is
right
now
この瞬間のことが重なっては消えてく
This
moment
overlaps
and
then
disappears
ココロに刻むんだ
WATER
BLUE
Engrave
it
on
your
heart,
WATER
BLUE
新しい場所
探すときがきたよ
The
time
has
come
to
find
a
new
place
次の輝きへと海を渡ろう
Let's
cross
the
sea
to
the
next
brilliance
夢が見たい想いは
いつでも僕たちを
The
desire
to
see
dreams
will
always
つないでくれるから笑って行こう
Connect
us,
so
let's
go
with
a
smile
ココロに刻むんだ
Engrave
it
on
your
heart
ココロに刻むんだ
Engrave
it
on
your
heart
この瞬間のことを
僕らのことを
This
moment,
our
moments
イマを重ね
そしてミライへ向かおう!
Stacking
the
present,
let's
head
towards
the
future!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.