Aqours - ユメ語るよりユメ歌おう - Cute Rock Ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aqours - ユメ語るよりユメ歌おう - Cute Rock Ver.




ユメ語るよりユメ歌おう - Cute Rock Ver.
Yume Kataru Yori Yume Utaou - Cute Rock Ver.
もっとなにか探して どんどん外へ行くんだ
Let's search for something more, further and further out there
やってみたら 意外とハッピーみつかるもんさ
If you try it, you might be surprised by the happiness you find
悩みながら 笑われながら
While worrying, while being laughed at
めげない 負けない 泣いちゃうかもね?
I won't give up, I won't lose, I might even cry?
でもいいのさ 明日が 見えてきた
But that's okay, I can see tomorrow now
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
Instead of words that speak of dreams, let's make them into a song
それならば今を伝えられる気がするから
Because then I feel like I can convey this moment
ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
From the words that speak of dreams, a song about dreams is born
ひろがるこの想いは
These expanding feelings
大好きなメロディーのつながりだよね
Are like the connections in my favorite melody
もう逃げないで進む時だよ あたらしい場所へ
It's time to stop running and move forward, to a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
きっとなにか始まる わいわいみんなのエネルギー
Surely something will begin, everyone's energy buzzing together
やってみるよ 気持ちがぎゅっとひとつになって
I'll try it, our feelings becoming one
感じたいな ときめきたいな
I want to feel it, I want to be excited
君が願うことを 僕も願ってた 心は 近づいてる
The things you wish for, I've been wishing for too, our hearts are getting closer
それが嬉しいね
And that makes me happy
ミライ望む言葉から ミライ望む歌になるよ
The words that long for the future become a song that longs for the future
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
That's the burning passion in my chest that wants to leap out now
ミライ望む言葉から ミライ望む歌があふれだしたら
When the words that long for the future overflow into a song that longs for the future
とめないでよ遠くへ
Don't stop me, I'm going far away
大好きなメロディーと旅にでるんだ
I'm going on a journey with my favorite melody
ほら楽しくてどこまでも行こう 新しい季節
Look, it's so fun, let's go anywhere, into the new season
そうだよね すぐには決められない
That's right, I can't decide right away
だけどさ身体はなぜか踊りだして
But for some reason, my body starts to dance
大好きなメロディーに合わせてた おいでよ... おいでよ!
Along with my favorite melody, come on... come on!
ユメを語る言葉より ユメを語る歌にしよう
Instead of words that speak of dreams, let's make them into a song
それならば今を伝えられる気がするから
Because then I feel like I can convey this moment
ユメを語る言葉から ユメを語る歌が生まれるんだね
From the words that speak of dreams, a song about dreams is born
ひろがるこの想いは
These expanding feelings
大好きなメロディーのつながりだよね
Are like the connections in my favorite melody
もう逃げないで君と僕とで進む時だよ あたらしい場所へ
It's time to stop running and move forward, you and I, to a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.