Aqours - サンシャインぴっかぴか音頭 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aqours - サンシャインぴっかぴか音頭




サンシャインぴっかぴか音頭
Sunshine Pikkapika Ondo
あっちから こっちから よっといで
Come on from this side and that
サンシャイン あびたら飛んでこい
Bask in the Sunshine and fly on over
あっちから こっちから よっといで
Come on from this side and that
サンシャイン あびたら飛んでこい
Bask in the Sunshine and fly on over
みかん風味のやさしさで (あ ソーレ!)
With the kindness of orange flavor (ah Sore!)
きょうもいい日だ よっといで (さ こいな!)
Today is another good day, come on! (sa Koina!)
踊れ かんかん 踊れ かんかん
Dance lively, dance lively
サァサァ 元気にね (ハァ~ヨイショ ヨイショ!)
Come on, cheerfully (Ha~Yoisho Yoisho!)
海の青ってウソつかない (あ ソーレ!)
The blue of the sea never lies (ah Sore!)
きょうもいい日だ よっといで (さ こいな!)
Today is another good day, come on! (sa Koina!)
踊れ すいすい 踊れ すいすい
Dance merrily, dance merrily
サァサァ みんなもおいで
Come on, everyone
しらなかった かった 場所だけど
I didn't know this place
ほらきれいな大空が おしえてくれるのは
Look, the beautiful sky
おいしい空気 いいな いいな ほいほいっ
Delicious air. Good, good, hoiho!
きらきら きらきら サンシャインは (ハァ~ヨイショ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (Ha~Yoisho!)
いっしょにいるよずっと (ハァ~ヨイショ ヨイショ!)
We'll always be together (Ha~Yoisho Yoisho!)
きらきら きらきら サンシャインと (あ ソーレ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (ah Sore!)
みんな踊ればぴっかぴか
Everyone will sparkle if we dance
(あ ソーレ!)
(ah Sore!)
(さ こいな!)
(sa Koina!)
お茶にあうのは甘いもの (あ ソーレ!)
Tea goes well with something sweet (ah Sore!)
こんないい日は よっといで (さ こいな!)
On a nice day like this, come on! (sa Koina!)
踊れ わいわい 踊れ わいわい
Dance boisterously, dance boisterously
サァサァ なに食べよう? (ハァ~ヨイショ ヨイショ!)
Come on, what shall we eat? (Ha~Yoisho Yoisho!)
山にむかってごあいさつ (あ ソーレ!)
Let's greet the mountains (ah Sore!)
こんないい日は よっといで (さ こいな!)
On a nice day like this, come on! (sa Koina!)
踊れ ずんずん 踊れ ずんずん
Dance steadily, dance steadily
サァサァ みんなでおいで
Come on, everyone
すばらしいって しいって 讃えれば
If I praise how wonderful it is (ah Sore!)
ほらちからが湧いてくる じっとしてられない
My energy will surge and I won't be able to sit still
手に手をとって いいな いいな ほいほいっ
Let's hold hands. Good, good, hoiho!
きらきら きらきら サンシャインは (ハァ~ヨイショ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (Ha~Yoisho!)
いっしょにいるよずっと (ハァ~ヨイショ ヨイショ!)
We'll always be together (Ha~Yoisho Yoisho!)
きらきら きらきら サンシャインと (あ ソーレ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (ah Sore!)
みんな踊ればぴっかぴか
Everyone will sparkle if we dance
どんな どんな とこがすき?
What do you like the most?
海・山・人・ぜんぶ!
The sea, the mountains, the people, everything!
えっさほいっ さ高らかに
Let's shout it out
えっさほいっ さ歌いだす
Let's start singing
どんな どんな とこがすき?
What do you like the most?
海・山・人・ぜんぶ!
The sea, the mountains, the people, everything!
えっさほいっ さ高らかに
Let's shout it out
えっさほいっ さ歌いだす
Let's start singing
ほーいほいっ!
Ho~Hoi!
自由に吹いてる風まかせ (あ ソーレ!)
Freely blowing in the wind (ah Sore!)
あすもいい日だ よっといで (さ こいな!)
Tomorrow will be another good day, come on! (sa Koina!)
踊れ はいはい 踊れ はいはい
Dance gently, dance gently
サァサァ どこいくの? (ハァ~ヨイショ ヨイショ!)
Where are we going? (Ha~Yoisho Yoisho!)
さすが白き波の背よ (あ ソーレ!)
The white waves are truly magnificent (ah Sore!)
あすもいい日だ よっといで (さ こいな!)
Tomorrow will be another good day, come on! (sa Koina!)
踊れ どんどん 踊れ どんどん
Dance powerfully, dance powerfully
サァサァ みんなよおいで
Come on, everyone
なにもないって ないって 言われたら
If you say there's nothing here (ah Sore!)
ほら目とじてみなさいと 遠くきこえるのは
Close your eyes and listen closely
よろこびの声 いいな いいな ほいほいっ
It's the sound of joy. Good, good, hoiho!
きらきら きらきら サンシャインは (ハァ~ヨイショ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (Ha~Yoisho!)
いっしょにいるよずっと (ハァ~ヨイショ ヨイショ!)
We'll always be together (Ha~Yoisho Yoisho!)
きらきら きらきら サンシャインと (あ ソーレ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (ah Sore!)
みんな踊ればぴっかぴか
Everyone will sparkle if we dance
きらきら きらきら サンシャインは (ハァ~ヨイショ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (Ha~Yoisho!)
いっしょにいるよずっと (ハァ~ヨイショ ヨイショ!)
We'll always be together (Ha~Yoisho Yoisho!)
きらきら きらきら サンシャインと (あ ソーレ!)
Sparkling, sparkling Sunshine (ah Sore!)
みんな踊ればぴっかぴか
Everyone will sparkle if we dance
歌い踊ればぴっかぴか
We'll become sparkling if we sing and dance
だからだいすきぴっかぴか!
So I love sparkling things!
ほ~ほいっ!
Ho~Hoi!
あっちから こっちから よっといで
Come on from this side and that
サンシャイン あびたら飛んでこい
Bask in the Sunshine and fly on over
あっちから こっちから よっといで
Come on from this side and that
サンシャイン あびたら飛んでこい
Bask in the Sunshine and fly on over
あっちから こっちから よっといで
Come on from this side and that
サンシャイン あびたら飛んでこい
Bask in the Sunshine and fly on over
あっちから こっちから よっといで
Come on from this side and that
サンシャイン あびたら飛んでこい
Bask in the Sunshine and fly on over





Авторы: 畑 亜貴, 伊藤 真澄, 伊藤 真澄, 畑 亜貴


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.