Aqours - 幻日ミステリウム - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aqours - 幻日ミステリウム




幻日ミステリウム
Phantom Sun Mysterium
どんなミライ願ってるんだろう?
What kind of future do I wish for?
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
I want the mysterium
I want the mysterium
Starlight in my sky
Starlight in my sky
夢が眩しい空
A sky dazzling with dreams
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
始まるラプソディア
A rhapsody begins
幻想からミステリウム
From illusion to mysterium
見つけたと手伸ばした瞬間に遠ざかるまぼろし
The illusion slips away the moment I reach out for it
迷いの中で いま心目覚めたのか
Amidst the confusion, has my heart awakened now?
冥いゆりかご睡る想い
Sleeping thoughts in a dark cradle
生まれ変わり そのハネで舞い上がれ
Be reborn and soar with those wings
綺麗な空が闇を抱いて輝いてる
The beautiful sky shines, embracing the darkness
星の光は夜のサーチライト (flash)
The starlight is a searchlight in the night (flash)
そう隠された扉照らしてくれると
I believe it will illuminate the hidden door
信じてみるのさ
I'll give it a try
わからない 自分なのに 自分のこと
I don't understand myself, yet I'm looking at myself
鏡の前でじっと見つめ合う
Staring intently in the mirror
ああ私は何がしたい?
Oh, what do I want to do?
謎と夢をもっともっと
I want to chase after mysteries and dreams, even more
追いかけてみたいかもしれないね
Maybe I want to chase after them, don't you think?
このセカイの出会いで
With the encounters in this world
謎と夢を解き明かしてみるよ
I'll try to unravel the mysteries and dreams
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
I want the mysterium
I want the mysterium
Starlight in my sky
Starlight in my sky
何が変わるんだろう(見上げれば)
What will change? (If I look up)
Sunshine in the mirror(動き出すミライ)
Sunshine in the mirror (The future begins to move)
始まるラプソディア
A rhapsody begins
何を変えたいんだろう
What do I want to change?
幻想からミステリウム
From illusion to mysterium
夜に飽いたら解ける
When I tire of the night, it will unravel
予感によく似たロンリネス
Loneliness that feels a lot like a premonition
時の間に間に君が消える (I see)
You disappear between moments of time (I see)
最短心理で扉を開けてしまえと
I wish I could open the door with the shortest distance
願ってみるのさ
I'll give it a try
わかりたい 自分の想い 君の想い
I want to understand my feelings, your feelings
ただ触れてみたい
I just want to touch them
きっと重なれば強くなれそうで
If they overlap, I feel like I can become stronger
謎と夢はなんでなんで
Why, oh why do mysteries and dreams
私を熱くかき立てるんだろう
Stir me up so passionately?
答え無き夜明けにも
Even in the dawn without answers
謎と夢は星座を描くよ
Mysteries and dreams draw constellations
わかりたい 自分の想い 君の想い
I want to understand my feelings, your feelings
ただ触れてみたい
I just want to touch them
きっと重なれば強くなれそうで
If they overlap, I feel like I can become stronger
わからない 自分なのに 自分のこと
I don't understand myself, yet I'm looking at myself
鏡の前でじっと見つめ合う
Staring intently in the mirror
ああ私は何がしたい?
Oh, what do I want to do?
謎と夢をもっともっと
I want to chase after mysteries and dreams, even more
追いかけてみたいかもしれないね
Maybe I want to chase after them, don't you think?
このセカイの出会いで
With the encounters in this world
謎と夢を解き明かしてみるよ
I'll try to unravel the mysteries and dreams
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
I want the mysterium
I want the mysterium
Starlight in my sky
Starlight in my sky
何が変わるんだろう
What will change?
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
始まるラプソディア
A rhapsody begins
何を変えたいんだろう
What do I want to change?
幻想からミステリウム
From illusion to mysterium






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.