Aqua Timez - GRAVITY 0 - перевод текста песни на немецкий

GRAVITY 0 - Aqua Timezперевод на немецкий




GRAVITY 0
GRAVITY 0
イカロスのような 無垢な勇気を失くして 生きてる僕ら
Den unschuldigen Mut, wie ihn Ikarus besaß, haben wir verloren, und so leben wir jetzt.
それなりの日々を それなりに ただ過ごして はてなを握りしめてる
Wir verbringen unsere Tage irgendwie, halten das "Warum" fest in unseren Händen.
答えを探すと 迷路になる
Wenn man nach Antworten sucht, wird es zum Labyrinth.
答えが此処にあると知れば 全てが新しい音色になる
Wenn man weiß, dass die Antwort hier ist, verwandelt sich alles in einen neuen Klang.
この風の向こうに 確かな輝きがあるはずさ そう信じて
Jenseits dieses Windes muss ein sicherer Glanz existieren, daran glaube ich fest.
その涙はきっと いつか乾くはずさ
Deine Tränen werden sicher irgendwann trocknen.
今はまだ難しくても 今は遠く見えても
Auch wenn es jetzt noch schwierig ist, auch wenn es jetzt noch fern erscheint.
わずかな微笑みだけでいい 風を切って 息を切らして 走ってくんだよ
Ein kleines Lächeln genügt. Dem Wind trotzend, außer Atem, rennen wir los.
恐れることはない 君のその眼は 暗闇に段々 慣れてゆくよ
Du brauchst keine Angst zu haben. Deine Augen werden sich allmählich an die Dunkelheit gewöhnen.
気をつけるべきは 君のその眼が 眩しさにすら 慣れてしまうこと
Worauf du achten musst, ist, dass sich deine Augen nicht an die Helligkeit gewöhnen.
写真に映った林檎ならば 呼吸をすることなく
Ein Apfel auf einem Foto, atmet nicht.
赤く 永遠に若く 燃え続ける
Und doch bleibt er rot, ewig jung, brennend.
誰も愛さない そう決めていたのに 不意に胸が ときめいたり
Ich hatte beschlossen, niemanden zu lieben, doch plötzlich schlug mein Herz höher für dich.
大丈夫と言って だいじょばないことを
Ich sagte "Es ist in Ordnung", obwohl es nicht in Ordnung war.
抱えきれず 涙に変えてきた
Ich konnte es nicht ertragen und verwandelte es in Tränen.
覚めない 夢の中で 過去さえも 未来さえも
In einem Traum, aus dem ich nicht erwache, wollte ich sogar die Vergangenheit, sogar die Zukunft
塗り替えようとした 受け止めることが 怖くて 目を閉じた
umschreiben. Aus Angst, es zu akzeptieren, schloss ich meine Augen.
僕の両腕で昨日のあなたを 抱きしめることはできず
Mit meinen beiden Armen kann ich dich, wie du gestern warst, nicht umarmen.
僕の唇で明日のあなたにキスを することもできないけど
Mit meinen Lippen kann ich dich, wie du morgen sein wirst, nicht küssen.
追い風に乗って あなたの手をとって 今日をただ駆け抜けて
Aber vom Rückenwind getragen, nehme ich deine Hand und laufe einfach durch den heutigen Tag.
夕暮れの向こうで 星が泣きだしたら 優しい歌 二人で歌おう
Wenn jenseits der Abenddämmerung die Sterne zu weinen beginnen, lass uns gemeinsam ein sanftes Lied singen.
今はまだ 小さな声でいい 声にならなくてもいいよ
Jetzt reicht noch eine leise Stimme, es muss noch keine richtige Stimme sein.
君と僕の唇を 歌で繋ごう
Lass uns unsere Lippen mit einem Lied verbinden, Liebste.





Авторы: Futoshi, Timez Aqua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.