Aqua Timez - Hoshi no Mienai Yoru - перевод текста песни на немецкий

Hoshi no Mienai Yoru - Aqua Timezперевод на немецкий




Hoshi no Mienai Yoru
Die Nacht, in der man keine Sterne sieht
落下する雫
Fallende Tropfen
大切なものは失ってから気付く
Man bemerkt erst, was wichtig ist, wenn man es verloren hat
御託や屁理屈を引きずり
Ich schleppe Ausreden und Spitzfindigkeiten mit mir herum
振りかざす愚かな自由
und schwinge die törichte Freiheit
いつの間に行き止まり
Irgendwann in einer Sackgasse
孤独まみれの末に行き詰まり
Am Ende voller Einsamkeit, in einer Zwickmühle
結局一人よがりな
Letztendlich nur egoistisch
妄想ばかりが腫れ上がる
Die Einbildungen schwellen nur an
大事な人の悲しみさえも拭えずに
Ich konnte nicht einmal die Trauer meiner Liebsten lindern
ただ自分のためだけに
und versuchte nur für mich selbst
光を集めようとした
Licht zu sammeln
いつからか僕の空は
Seit wann ist mein Himmel
狭くなってしまった
so eng geworden?
明日には太陽も
Vielleicht geht morgen
昇ってくれないかもしれない
die Sonne nicht mehr auf
不確かなものまで
Sogar Ungewisses
手に入れてしまった
habe ich erlangt
星の見えない夜
In dieser Nacht, in der man keine Sterne sieht
旅先の空は優しく
Der Himmel auf Reisen ist sanft
名前も知らない花達はただ誇らしく
Blumen, deren Namen ich nicht kenne, sind einfach stolz
虹は野を跨ぎ 湖は真実を映す鏡
Der Regenbogen überspannt die Felder, der See ist ein Spiegel, der die Wahrheit reflektiert
四季は巡る
Die Jahreszeiten wechseln
雪解けを経て春を連れてくる
Nach der Schneeschmelze bringen sie den Frühling
つぼみは花へと続く
Knospen werden zu Blüten
花は果実へと永遠のル一プ
Blüten werden zu Früchten, ein ewiger Kreislauf
僕の心を優しくさせる
Was mein Herz sanft macht
全ての光 全ての色彩に
All das Licht, all die Farben
多くを学びました
Ich habe viel gelernt
雲は急いだりせず
Wolken haben es nicht eilig
ゆっくりと穏やかに
Langsam und sanft
形を変えてゆく
verändern sie ihre Form
流れに身を任せて
Ich lasse mich vom Fluss treiben
画用紙の外側に
Ich werde einen Traum zeichnen,
はみ出すくらい自由な
der so frei ist, dass er über das Zeichenpapier hinausragt
夢を描いてみよう
Versuchen wir es
キラキラと雪の一片
Glitzernd fällt eine Schneeflocke
舞い降りて僕の掌
auf meine Handfläche
究極の祈りは
Das ultimative Gebet
なるべくして形、状態、色になる
nimmt Form, Zustand und Farbe an, wie es sein soll
白く透明な世界
Eine weiße, transparente Welt
それはwinter's delight
Das ist Winterfreude
見え隠れする未来
Eine Zukunft, die mal sichtbar, mal unsichtbar ist
どこまで行っても自分次第
Egal, wie weit ich gehe, es liegt an mir
僕の心を寂しくさせた
Was mein Herz traurig machte
全ての別れ 全ての悲しみが
All die Abschiede, all die Trauer
希望へと続きますように
Mögen sie zur Hoffnung führen
走り出した光を 遮るものなどない
Das Licht, das losgelaufen ist, kann durch nichts aufgehalten werden
土砂降りの雨だって
Selbst sintflutartigen Regen
貫いてゆけるはず
kann es durchdringen
追憶の扉を 開ける鍵なんて
Den Schlüssel, der die Tür zur Erinnerung öffnet,
もう捨ててしまおう
lass uns den einfach wegwerfen
ひらけてく僕の空に
In meinem Himmel, der sich weitet,
明日も太陽は昇る
geht auch morgen die Sonne auf
自分のためだけに奏でる日々が終わる
Die Tage, an denen ich nur für mich selbst spielte, sind vorbei
希望に胸は躍り 深呼吸をする
Mein Herz hüpft vor Hoffnung, ich atme tief ein
星のきれいな夜
In einer sternenklaren Nacht





Авторы: Daisuke, Futoshi, Okp-star


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.