Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshi no Mienai Yoru
Starless Night
大切なものは失ってから気付く
You
realize
what's
precious
only
after
it's
lost
御託や屁理屈を引きずり
Dragging
along
excuses
and
sophistry
振りかざす愚かな自由
Brandishing
a
foolish
freedom
いつの間に行き止まり
Before
I
knew
it,
a
dead
end
孤独まみれの末に行き詰まり
Stuck
at
the
end
of
a
lonely
road
結局一人よがりな
After
all,
it's
just
self-centered
妄想ばかりが腫れ上がる
Delusions
swelling
up
大事な人の悲しみさえも拭えずに
Unable
to
even
wipe
away
the
sadness
of
my
beloved
ただ自分のためだけに
Only
for
myself
光を集めようとした
I
tried
to
gather
the
light
いつからか僕の空は
Since
when
did
my
sky
狭くなってしまった
Become
so
narrow?
明日には太陽も
Tomorrow,
even
the
sun
昇ってくれないかもしれない
Might
not
rise
手に入れてしまった
Things
uncertain
旅先の空は優しく
The
sky
on
my
journey
is
gentle
名前も知らない花達はただ誇らしく
The
flowers
whose
names
I
don't
know
are
simply
proud
虹は野を跨ぎ
湖は真実を映す鏡
The
rainbow
strides
across
the
fields,
the
lake
a
mirror
reflecting
truth
雪解けを経て春を連れてくる
Melting
snow
brings
forth
the
spring
つぼみは花へと続く
Buds
lead
to
flowers
花は果実へと永遠のル一プ
Flowers
to
fruit,
an
eternal
loop
僕の心を優しくさせる
Softening
my
heart
全ての光
全ての色彩に
From
every
light,
every
color
多くを学びました
I've
learned
so
much
雲は急いだりせず
Clouds
don't
rush
ゆっくりと穏やかに
Slowly
and
calmly
形を変えてゆく
They
change
their
shape
流れに身を任せて
Surrendering
to
the
flow
画用紙の外側に
Outside
the
drawing
paper
はみ出すくらい自由な
A
freedom
that
spills
over
夢を描いてみよう
Let's
draw
a
dream
キラキラと雪の一片
A
single
snowflake,
glittering
舞い降りて僕の掌
Falls
and
lands
on
my
palm
究極の祈りは
The
ultimate
prayer
なるべくして形、状態、色になる
Naturally
takes
form,
state,
and
color
白く透明な世界
A
white,
transparent
world
それはwinter's
delight
It's
winter's
delight
見え隠れする未来
The
future
flickering
in
and
out
of
view
どこまで行っても自分次第
No
matter
how
far
I
go,
it's
up
to
me
僕の心を寂しくさせた
The
things
that
made
my
heart
lonely
全ての別れ
全ての悲しみが
Every
parting,
every
sorrow
希望へと続きますように
May
they
lead
to
hope
走り出した光を
遮るものなどない
Nothing
can
obstruct
the
light
that
has
begun
to
run
土砂降りの雨だって
Even
through
the
pouring
rain
貫いてゆけるはず
I
should
be
able
to
pierce
through
追憶の扉を
開ける鍵なんて
The
key
that
opens
the
door
to
memories
もう捨ててしまおう
Let's
throw
it
away
ひらけてく僕の空に
In
my
opening
sky
明日も太陽は昇る
The
sun
will
rise
tomorrow
too
自分のためだけに奏でる日々が終わる
The
days
of
playing
only
for
myself
are
over
希望に胸は躍り
深呼吸をする
My
heart
leaps
with
hope,
I
take
a
deep
breath
星のきれいな夜
A
night
full
of
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke, Futoshi, Okp-star
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.