Aqua Timez - STAY GOLD - перевод текста песни на немецкий

STAY GOLD - Aqua Timezперевод на немецкий




STAY GOLD
STAY GOLD
君はその手の甲でいくつの涙を拭ってきたの
Mit deinem Handrücken, wie viele Tränen hast du abgewischt?
人として正しい弱さを授かって
Mit einer menschlich richtigen Schwäche beschenkt,
瞼の裏の風景はそれぞれだから
weil die Landschaften hinter den Augenlidern unterschiedlich sind,
皆違っていい そして皆どっかで似ている
ist es gut, dass wir alle verschieden sind, und doch ähneln wir uns alle irgendwo.
ずるくて 優しくて 誰かに振り向いて欲しくて
Hinterlistig und freundlich, und den Wunsch, dass jemand sich nach dir umdreht,
夢を捨てられなくて
und unfähig, Träume aufzugeben.
鳥が空を渡るように 風が花を揺らすように
Wie Vögel den Himmel überqueren, wie der Wind die Blumen wiegt,
人は人を愛するということ
so lieben Menschen einander.
日が昇って沈むように 波が寄せて返すように
Wie die Sonne auf- und untergeht, wie die Wellen kommen und gehen,
何度も何度も繰り返し愛を叫ぶの
wieder und wieder schreien wir nach Liebe.
考え事をしていたら アイスクリームが溶けてしまった
Während ich nachdachte, ist das Eis geschmolzen.
明日のために ここにあるものを壊してしまう
Um das Morgen zu sichern, zerstören wir, was hier ist.
割れてしまった皿を見つめているばかり
Ich starre nur auf den zerbrochenen Teller.
あやまちのために今できること 一つもやれぬまま
Ohne auch nur eines der Dinge zu tun, die ich jetzt für meine Fehler tun könnte.
地球は速度をかえず 光と影を繰り返して 僕らに問いかける
Die Erde ändert ihre Geschwindigkeit nicht, Licht und Schatten wechseln sich ab und fragen uns.
立ちはだかるこの山は 僕が言い訳を積み上げて 出来たのだから誰のせいでもない
Dieser Berg, der sich vor mir auftürmt, ist aus meinen Ausreden entstanden, also ist es niemandes Schuld.
強くなりたいとは言うが本当に強くなろうとはしない 僕らはこのままこのままでいいのだろうか
Ich sage, ich will stark werden, aber ich versuche nicht wirklich, stark zu werden. Fragen wir uns, ob es in Ordnung ist, so zu bleiben, wie wir sind?
うなだれた旗が青い風に出会い
Die niedergeschlagene Flagge traf auf den blauen Wind,
ほこらしげにはためきこの場所にある意味を思い出した
flatterte stolz und erinnerte sich an die Bedeutung dieses Ortes.
例えば手を繋いだならいつかは手を離す日がくる それでもそれでも懲りもせず僕らは
Wenn wir uns zum Beispiel an den Händen halten, kommt irgendwann der Tag, an dem wir uns loslassen müssen. Aber trotzdem, ohne uns zu ärgern, sind wir
日が昇って沈むように波が寄せて返すように
wie die Sonne auf- und untergeht, wie die Wellen kommen und gehen,
何度も何度も繰り返し愛を
wieder und wieder schreien wir nach Liebe.
風吹くあの丘に立って たなびくその旗のように
Auf diesem windigen Hügel stehend, wie diese flatternde Flagge,
君は君の歌を歌えばいい
solltest du dein Lied singen.
常識が空を隠したって今はただ振り絞るように
Auch wenn der gesunde Menschenverstand den Himmel verdeckt, presse ich jetzt einfach weiter,
僕も僕の歌を歌い続けるよ
und ich werde mein Lied weitersingen.





Авторы: Futoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.