Aqua Timez - Sen No Yoru Wo Koete - перевод текста песни на английский

Sen No Yoru Wo Koete - Aqua Timezперевод на английский




Sen No Yoru Wo Koete
Beyond a Thousand Nights
愛されたい でも 愛そうとしない
I want to be loved, but I don't try to love.
その繰り返しのなかを彷徨って
I wander lost in that repetition.
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付いたって
I found one answer. Even if I'm scared, even if I'm hurt,
好きな人には好きって伝えるんだ
I'll tell the one I love that I love her.
あなたが僕を愛してるか 愛してないか
Whether you love me or not,
なんてことは もうどっちでもいいんだ
It doesn't matter anymore.
どんなに願い望もうが
No matter how much I wish and hope,
この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
There are many things in this world that cannot be changed.
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
Yes, and the fact that I love you
誰にも変えられぬ真実だから
Is a truth that no one can change.
千の夜をこえて あなたに伝えたい
Beyond a thousand nights, I want to tell you,
伝えなきゃならないことがある
There's something I have to tell you.
愛されたい でも 愛そうとしない
I want to be loved, but I don't try to love.
その繰り返しのなかを彷徨って
I wander lost in that repetition.
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
I found one answer. Even if I'm scared,
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
Even if I'm hurt, I'll tell the one I love that I love her.
気持ちを言葉にするのは怖いよ
Putting my feelings into words is scary,
でも 好きな人には好きって伝えるんだ
But I'll tell the one I love that I love her.
この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
The joy of meeting you in this wide world is beyond words.
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
So we smile, and sing the vividly passing autumn in do-re-mi,
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
With our backs to winter, waiting for the spring sunlight filtering through the trees,
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
To be reborn anew, so that I can protect someone.
来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
The road I've come and the path ahead, whenever I look back, I see my timid eyes.
向き合いたい でも 素直になれない
I want to face it, but I can't be honest.
まっすぐに相手を愛せない日々を
Repeating the days I couldn't love someone directly,
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
I hated being alone back then,
無傷のままで人を愛そうとしていた
I was trying to love someone without getting hurt.
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
Beyond a thousand nights, I'm going to see you now.
伝えなきゃならないことがある
There's something I have to tell you.
愛されたい でも 愛そうとしない
I want to be loved, but I don't try to love.
その繰り返しのなかを彷徨って
I wander lost in that repetition.
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
I found one answer. Even if I'm scared,
傷付いたって 好きな人には好きって伝えるんだ
Even if I'm hurt, I'll tell the one I love that I love her.
その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
Even if my feelings aren't reciprocated, I'll tell the one I love that I love her.
それはこの世界で一番素敵なことさ
That's the most wonderful thing in the world.





Авторы: Futoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.