Aqua Timez - Shiroi Mori - перевод текста песни на немецкий

Shiroi Mori - Aqua Timezперевод на немецкий




Shiroi Mori
Weißer Wald
白い 白い森の中で見つけた看板に書いてあった
In einem weißen, weißen Wald fand ich ein Schild, auf dem stand:
「明日、今日のことを後悔しないように生きよう」
"Lebe so, dass du das Heutige morgen nicht bereust."
夢から覚めた僕は あの言葉の意味を追いかける
Aus dem Traum erwacht, jage ich der Bedeutung dieser Worte hinterher.
考えても答えが出る問題でもない、と部屋を出る
Ich verlasse den Raum, weil ich weiß, dass Nachdenken allein keine Antwort bringt.
並木道の緑 空はこんなに青いのに 人は優しさの使い方もわからず 途方に暮れていく
Das Grün der Bäume am Straßenrand, der Himmel ist so blau, doch die Menschen wissen nicht, wie sie Freundlichkeit anwenden sollen, und verzweifeln.
触れ合うことによって傷ついた若者は
Die jungen Leute, die durch Berührungen verletzt wurden,
触れ合うことによって生まれる勇気を信じなくなる
verlieren den Glauben an den Mut, der durch Berührungen entsteht.
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ 独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
Du bist nicht der Einzige, der einsam ist. Ich bin nicht der Einzige, der einsam ist.
風船にめいっぱいの夢を吹き込んだ 現実よりずっと軽い風船は 青い空に沈んでいった
Ich blies meine ganzen Träume in einen Ballon. Leichter als die Realität, versank der Ballon im blauen Himmel.
花になれたら 風になれたら 鳥になれたら そう思うのは僕が人間だから
Wenn ich eine Blume wäre, wenn ich Wind wäre, wenn ich ein Vogel wäre dass ich so denke, liegt daran, dass ich ein Mensch bin.
僕らは自分じゃない「誰」を探してるんだろう
Nach wem, der wir nicht sind, suchen wir?
僕らは此処じゃない「何処」に帰ろうとしているんだろう
Wohin, das nicht hier ist, versuchen wir zurückzukehren?
100ある内の99を理屈で埋めても ラストピースは愛という形なき欠片なんだな
Selbst wenn 99 von 100 Teilen mit Logik gefüllt sind, ist das letzte Teil ein formloses Fragment namens Liebe.
愛されたいのは 君だけじゃないんだ 凍えているのは 僕だけじゃないんだ
Du bist nicht die Einzige, die geliebt werden will. Ich bin nicht der Einzige, der friert.
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ 独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
Du bist nicht der Einzige, der einsam ist. Ich bin nicht der Einzige, der einsam ist.
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
Darum lass uns die Hände erheben, Träume zeichnen. Es ist okay, ausgelacht zu werden, lass uns die Liebe herausschreien.
砕けてしまいそうな 脆く震えてる淋しさで
Mit zerbrechlicher, zitternder Einsamkeit, die kurz davor steht, zu zerbrechen,
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
lass uns jetzt die Hände erheben, Träume zeichnen, lass uns mit all unseren Narben von der Liebe singen.
泣きたくても 泣けないでいる誰かの空に響き渡るように
So dass es im Himmel von jemandem widerhallt, der weinen möchte, aber nicht weinen kann.
白い 白い森の中を 歩き回る夢を何度見ても
Egal wie oft ich davon träume, in dem weißen, weißen Wald umherzuwandern,
あの看板の文字は 静かに何も言わず在り続ける
die Worte auf diesem Schild bleiben still und unverändert bestehen.
僕は 後悔を繰り返して 大人になった男だ
Ich bin ein Mann, der erwachsen wurde und immer wieder bereut hat.
わかってる わかってる 時計の針は戻らない
Ich weiß, ich weiß, die Zeiger der Uhr lassen sich nicht zurückdrehen.
聞き取れないくらいの 微かなSOSみたいに 誰かの声が聞こえる
Wie ein kaum hörbares SOS höre ich die Stimme von jemandem,
やかましい日々に掻き消されてゆく
die im Lärm des Alltags untergeht.
僕にできることがありますか?
Gibt es etwas, das ich tun kann?
もしあるとしたら 一緒に歌うことくらいですが よかったら
Wenn es etwas gibt, dann ist es, zusammen zu singen, wenn es dir recht ist.
愛されたいのは 君だけじゃないんだ 凍えているのは 僕だけじゃないんだ
Du bist nicht die Einzige, die geliebt werden will. Ich bin nicht der Einzige, der friert.
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ 独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
Du bist nicht der Einzige, der einsam ist. Ich bin nicht der Einzige, der einsam ist.
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
Darum lass uns die Hände erheben, Träume zeichnen. Es ist okay, ausgelacht zu werden, lass uns die Liebe herausschreien.
静寂の底に沈んだ光の音を 抱き起こすように
Um den Klang des Lichts, der in der Stille versunken ist, wiederzuerwecken,
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
lass uns jetzt die Hände erheben, Träume zeichnen, lass uns mit all unseren Narben von der Liebe singen.
一秒でもいいから 君と僕の空が一つになるように
So dass unser Himmel, deiner und meiner, für eine Sekunde eins werden.





Авторы: Futoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.