Aqua Timez - Shiroi Mori - перевод текста песни на английский

Shiroi Mori - Aqua Timezперевод на английский




Shiroi Mori
White Forest
白い 白い森の中で見つけた看板に書いてあった
In a white, white forest, I found a sign that read,
「明日、今日のことを後悔しないように生きよう」
"Live today so you won't regret tomorrow."
夢から覚めた僕は あの言葉の意味を追いかける
Waking from the dream, I chase the meaning of those words.
考えても答えが出る問題でもない、と部屋を出る
It's not a question I can answer just by thinking, so I leave my room.
並木道の緑 空はこんなに青いのに 人は優しさの使い方もわからず 途方に暮れていく
The trees lining the street are green, the sky is so blue, yet people don't know how to be kind and lose their way.
触れ合うことによって傷ついた若者は
Young people, hurt by connection,
触れ合うことによって生まれる勇気を信じなくなる
Stop believing in the courage born from it.
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ 独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
You're not the only one who's alone. I'm not the only one who's alone.
風船にめいっぱいの夢を吹き込んだ 現実よりずっと軽い風船は 青い空に沈んでいった
I filled a balloon with all my dreams. Lighter than reality, it sank into the blue sky.
花になれたら 風になれたら 鳥になれたら そう思うのは僕が人間だから
If I could be a flower, if I could be the wind, if I could be a bird... I think this way because I'm human.
僕らは自分じゃない「誰」を探してるんだろう
We're searching for "someone" who isn't ourselves, aren't we?
僕らは此処じゃない「何処」に帰ろうとしているんだろう
We're trying to return to "somewhere" that isn't here, aren't we?
100ある内の99を理屈で埋めても ラストピースは愛という形なき欠片なんだな
Even if you fill 99 out of 100 with logic, the last piece is a formless fragment called love.
愛されたいのは 君だけじゃないんだ 凍えているのは 僕だけじゃないんだ
You're not the only one who wants to be loved. I'm not the only one who's freezing.
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ 独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
You're not the only one who's alone. I'm not the only one who's alone.
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
So let's raise our hands, let's dream, even if we're laughed at, let's shout out love.
砕けてしまいそうな 脆く震えてる淋しさで
With this fragile, trembling loneliness that feels like it'll shatter,
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
For now, let's raise our hands, let's dream, wounded as we are, let's sing of love.
泣きたくても 泣けないでいる誰かの空に響き渡るように
So that it resonates in the sky of someone who wants to cry but can't.
白い 白い森の中を 歩き回る夢を何度見ても
No matter how many times I dream of wandering through the white, white forest,
あの看板の文字は 静かに何も言わず在り続ける
The words on that sign remain silent and unchanging.
僕は 後悔を繰り返して 大人になった男だ
I'm a man who grew up repeating regrets.
わかってる わかってる 時計の針は戻らない
I know, I know, the hands of time don't turn back.
聞き取れないくらいの 微かなSOSみたいに 誰かの声が聞こえる
Like a faint, almost inaudible SOS, I hear someone's voice.
やかましい日々に掻き消されてゆく
It fades away in the noise of everyday life.
僕にできることがありますか?
Is there anything I can do?
もしあるとしたら 一緒に歌うことくらいですが よかったら
If there is, it's probably just to sing with you, but if you'd like...
愛されたいのは 君だけじゃないんだ 凍えているのは 僕だけじゃないんだ
You're not the only one who wants to be loved. I'm not the only one who's freezing.
独りぼっちなのは 君だけじゃないんだ 独りぼっちなのは 僕だけじゃないんだ
You're not the only one who's alone. I'm not the only one who's alone.
だから手をかざそう 夢を描こう 笑われてもいい 愛を叫ぼう
So let's raise our hands, let's dream, even if we're laughed at, let's shout out love.
静寂の底に沈んだ光の音を 抱き起こすように
As if to awaken the sound of light sunk to the bottom of silence,
今は手をかざそう 夢を描こう 傷だらけのまま 愛を歌おう
For now, let's raise our hands, let's dream, wounded as we are, let's sing of love.
一秒でもいいから 君と僕の空が一つになるように
So that, even for a second, your sky and mine become one.





Авторы: Futoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.