Aqua Timez - The FANtastic Journey - перевод текста песни на английский

The FANtastic Journey - Aqua Timezперевод на английский




The FANtastic Journey
The FANtastic Journey
森を見て木を見ず 社会を見て一人一人を見ず
Seeing the forest but not the trees, seeing society but not the individuals,
デカイ空を見て足下を見ず 鮮やかな夢を見て現状を見ず
Seeing the vast sky but not what's beneath my feet, seeing vivid dreams but not my current reality.
後悔と反省を繰り返しながら また葛藤のさなか
Repeating regrets and reflections, still in the midst of conflict.
だからって何も怖くない 僕らには君達がいる
But I'm not afraid of anything, because I have you all.
笑っていたいね いつまでもここで あがっていたいね どこまでも高く
I want to keep smiling, forever here, I want to keep rising, higher and higher.
Say wowo say yeah say waha say lala
Say wowo say yeah say waha say lala
「泊まってきゃあ、泊まってきゃあて~。やっとかめに会えたんやでさぁ。
"Stay over, stay over. I finally got to see you, you know.
今日くらいゆっくりしてけるんやろ~。」 そう言ってくれる友よ
You can relax for at least today, right?" That's what my friends say.
もう充分傷ついてきたし もう充分愛されてきたよ
I've been hurt enough, and I've been loved enough.
だからってまだ帰らんとく 必要としてくれる子達がおるで
But I'm not going home yet, because there are people who need me.
君たちがおるで
Because I have all of you.
笑っていたいね いつまでもここで あがっていたいね どこまでも高く
I want to keep smiling, forever here, I want to keep rising, higher and higher.
Say wowo say yeah say waha say lala
Say wowo say yeah say waha say lala
尊敬されるような大人 そんなものになれた気はしない
A respectable adult, I don't feel like I've become one.
目標とされるような大人 そんなものになれた気はしない
A role model adult, I don't feel like I've become one.
そんな俺でも生きてるよ 君と同じ時代を生きてくよ
But even so, I'm living, living in the same era as you.
だから だからもう怖がらないで 君たちには僕たちがいる
So, so don't be afraid anymore, because you have us.
笑っていたいね いつまでもここで あがっていたいね どこまでも高く
I want to keep smiling, forever here, I want to keep rising, higher and higher.
Say wowo say yeah say waha say lala
Say wowo say yeah say waha say lala
百年後はもう会えないのに 昨日にさえ戻れないのに
Even though we won't meet a hundred years from now, even though we can't go back to yesterday,
この永遠だけはほどけないように みんなで繋ぎ止めて
Let's hold onto this eternity together, so it won't unravel.
もし違う星に生まれた時 淋しさに凍えないように
So that if we are born on different stars, we won't freeze from loneliness,
この唄を思い出すんだよ 音楽であたたまるんだよ
Remember this song, let music warm you.





Авторы: Futoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.