Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velonica (Last Dance Version)
Velonica (Last Dance Version)
挫折まみれ
流行にまぎれ
Covered
in
setbacks,
lost
in
trends,
幸せな振りをして歌う
I
sing,
pretending
to
be
happy.
もっと走れと言い聞かして
Telling
myself
to
run
more,
無謀にも
そっと風上へ
Recklessly,
I
gently
head
into
the
wind.
来た道を一瞥
ゆとりは御免
A
glance
back
at
the
path
I've
come,
no
time
for
ease,
四面楚歌
参戦に次ぐ
one
game
Surrounded
by
enemies,
one
game
after
another.
「山あり谷あり崖あり」
塵は積もってく
"Ups
and
downs,
cliffs
too,"
the
dust
keeps
piling
up.
果てしない旅の途中で
On
this
endless
journey,
街のはずれに立ち寄る
I
stop
at
the
edge
of
town.
疲れた両足をそっと投げ出して
Gently
stretching
out
my
tired
legs,
寝転ぶと
繰り返される浅い眠り
I
lie
down,
falling
into
a
shallow
sleep,
over
and
over.
何度も同じあの横顔
That
same
profile,
again
and
again,
何度も同じあの言葉を...
Those
same
words,
again
and
again...
「生きてるだけで悲しいと思うのは
"Is
it
just
me,"
you
asked,
私だけなの?」と
"who
feels
sad
just
being
alive?"
タバコの煙が宙をうねり
虚ろに消える
Cigarette
smoke
curls
through
the
air,
vanishing
emptily.
きっとまだ力なき幼い日に
Surely,
back
in
those
powerless,
childish
days,
見なくていい悲しみを
見てきた君は今
You
saw
sorrows
you
shouldn't
have
seen.
Now,
こらえなくていい涙を
こらえて過ごしてる
You
endure
tears
you
shouldn't
have
to
hold
back.
ほんとのことだけで
生きてゆけるほど
We're
not
strong
enough
僕らは強くないさ
強くなくていい
to
live
on
truth
alone.
We
don't
have
to
be
strong.
持ち上げた瞼
世界は春だ
I
lift
my
eyelids.
The
world
is
spring.
桜色の風をかきわけて
Pushing
through
the
cherry-blossom-colored
wind,
遥か彼方へ向かう途中
On
my
way
to
a
distant
place,
この菜の花畑に君はいたのかな
I
wonder
if
you
were
here,
in
this
field
of
rapeseed
blossoms.
この空に鳥の白いはばたきを
While
I
search
for
the
white
flutter
of
a
bird's
wings
in
this
sky,
君は大地に耳を澄まし
Pressed
your
ear
to
the
earth,
蟻の黒い足音を探したんだろうな
And
searched
for
the
black
footsteps
of
ants.
ピエロのような仮面を剥いで
Peeling
off
my
clown-like
mask,
太陽に忘れられた丘に立ち
I
stand
on
a
hill
forgotten
by
the
sun.
月の光を浴びて
深く息を吸う
Bathed
in
moonlight,
I
take
a
deep
breath.
皿の割れる音も
怒鳴り声もない世界
A
world
without
the
sound
of
shattering
plates,
without
shouting
voices.
温もりがなくたって
生きてはゆけるさ
We
can
live
even
without
warmth,
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
But
just
living
isn't
enough
for
us.
芽吹く大地や
分厚い幹や
The
budding
earth,
the
thick
trunks,
消え去る虹や
過ぎ去る日々や
The
vanishing
rainbows,
the
passing
days,
夜空のスピカ
四季の不思議が
Spica
in
the
night
sky,
the
mysteries
of
the
seasons,
教えてくれた
真実を探し続ける僕らに
They've
taught
us,
us
who
keep
searching
for
the
truth.
どこまで旅をしても
命の始まりは
No
matter
how
far
we
travel,
the
beginning
of
life
is
生きて愛されたいと泣いた
一人の赤子
A
single
baby,
crying
to
be
loved
and
alive.
ここではないどこかを
目指す理由とは
The
reason
we
aim
for
somewhere
other
than
here,
心ではないどこかに
答えはないと知るため
Is
to
understand
that
the
answer
isn't
somewhere
other
than
within
our
hearts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Futoshi, Aqua Timez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.