Aqua Timez - Velonica -last dance ver.- - перевод текста песни на немецкий

Velonica -last dance ver.- - Aqua Timezперевод на немецкий




Velonica -last dance ver.-
Velonica -letzter Tanz Version-
挫折まみれ 流行にまぎれ
Voller Rückschläge, inmitten von Trends,
幸せな振りをして歌う
tue ich so, als wäre ich glücklich, und singe.
もっと走れと言い聞かして
Ich sage mir, ich solle schneller rennen,
無謀にも そっと風上へ
und gehe tollkühn in den Gegenwind.
来た道を一瞥 ゆとりは御免
Ein Blick zurück auf den Weg, den ich gekommen bin, keine Bequemlichkeit,
四面楚歌
von allen Seiten angegriffen.
参戦に次ぐone game
Ein Spiel nach dem anderen,
「山あり谷あり崖あり」
„Es gibt Berge, Täler und Klippen.“
塵は積もってく
Der Staub sammelt sich.
果てしない旅の途中で
Auf dem Weg einer endlosen Reise,
街のはずれに立ち寄る
mache ich Halt am Rande der Stadt.
疲れた両足をそっと投げ出して
Ich strecke meine müden Beine aus,
寝転ぶと 繰り返される浅い眠り
lege mich hin und falle in einen leichten Schlaf.
何度も同じあの横顔
Immer wieder dasselbe Profil von dir,
何度も同じあの言葉を...
immer wieder dieselben Worte...
「生きてるだけで
„Bin ich die Einzige, die
悲しいと思うのは私だけなの?」と
allein vom Leben schon traurig wird?“, fragtest du.
タバコの煙が宙をうねり
Der Zigarettenrauch windet sich,
虚ろに消える
und verschwindet in der Leere.
きっとまだ力なき幼い日に
Sicher hast du in deinen jungen, kraftlosen Tagen
見なくていい悲しみを
Traurigkeit gesehen, die du nicht hättest sehen müssen.
見てきた君は今
Und jetzt, meine Liebe,
こらえなくていい涙を
unterdrückst du Tränen, die du nicht unterdrücken müsstest.
こらえて過ごしてる
Du verbringst deine Zeit damit, sie zurückzuhalten.
ほんとのことだけで
Nur mit der Wahrheit allein
生きてゆけるほど
zu leben,
僕らは強くないさ
dafür sind wir nicht stark genug.
強くなくていい いい?
Du musst nicht stark sein, okay?
持ち上げた瞼 世界は春だ
Ich hebe meine Augenlider, die Welt ist Frühling.
桜色の風をかきわけて
Ich teile den kirschblütenfarbenen Wind,
遥か彼方へ向かう途中
und mache mich auf den Weg in die Ferne.
この菜の花畑に君はいたのかな
Warst du wohl auf diesem Rapsfeld, meine Liebste?
この空に鳥の白いはばたきを
Während ich am Himmel nach dem weißen Flügelschlag der Vögel suche,
僕が探す間きっと
hast du bestimmt
君は大地に耳を澄まし
dein Ohr an die Erde gelegt,
蟻の黒い足音を探したんだろうな
und nach den schwarzen Fußabdrücken der Ameisen gesucht.
ピエロのような仮面を剥いで
Ich lege die Maske eines Clowns ab,
太陽に忘れられた丘に立ち
stehe auf einem von der Sonne vergessenen Hügel,
月の光を浴びて 深く息を吸う
bade im Mondlicht und atme tief ein.
皿の割れる音も
Kein Geräusch von zerbrechendem Geschirr,
怒鳴り声もない世界
keine schreienden Stimmen.
温もりがなくたって
Auch ohne Wärme
生きてはゆけるさ
können wir leben.
だけど僕ら生きてるだけじゃ
Aber wir, meine Liebste, wir brauchen mehr,
足りなくて
als nur zu leben.
芽吹く大地や 分厚い幹や
Die sprießende Erde, die dicken Stämme,
消え去る虹や過ぎ去る日々や
die verschwindenden Regenbögen, die vergehenden Tage,
夜空のスピカ 四季の不思議が
Spica am Nachthimmel, die Wunder der vier Jahreszeiten
教えてくれた
haben es mir gezeigt:
真実を探し続ける僕らに
Uns, die wir immer nach der Wahrheit suchen,
どこまで旅をしても 命の始まりは
egal, wie weit wir reisen, der Anfang des Lebens ist
生きて愛されたいと泣いた
ein einzelnes Baby, das weint, weil es leben
一人の赤子
und geliebt werden will.
ここではないどこかを
Der Grund, warum wir einen Ort suchen, der nicht hier ist,
目指す理由とは
liegt darin,
心ではないどこかに
dass wir wissen, dass es keine Antwort gibt,
答えはないと知るため
an einem Ort, der nicht unser Herz ist.





Авторы: Futoshi, Aqua Timez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.