Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
over and over -last dance ver.-
over and over -last dance ver.-
君を独りにさせようとする
You
don't
have
to
listen
to
the
words
that
try
to
leave
you
alone.
言葉なんか聞かなくていいんだよ
You
don't
have
to
listen
to
them,
my
love.
音楽を聴こう
歌を歌おう
Let's
listen
to
music,
let's
sing
a
song.
思ったよりこの星は淋しくないはず
This
world
isn't
as
lonely
as
you
might
think,
believe
me.
おぼつかない足取りで
母の腕に駆け寄った
With
unsteady
steps,
I
ran
to
my
mother's
arms.
幼い日を忘れて
色んなこと覚えすぎた
I've
forgotten
those
childhood
days,
learned
too
many
things
since
then.
この世界を複雑に作り直した傷つかぬように
I
rebuilt
this
world
into
something
complex,
so
I
wouldn't
get
hurt.
人を好きにならないように
誰にも嫌われないように
So
I
wouldn't
fall
in
love,
so
no
one
would
dislike
me.
理論武装をした心では
With
a
heart
armed
with
logic,
人の心を抱きしめられない
I
can't
embrace
another's
heart.
幸せ
それは大事な人と
Happiness,
it's
another
name
for
being
able
to
泣いたり笑ったりできることの別名
Laugh
and
cry
with
someone
you
cherish.
完璧からはほど遠く
人間じみて愛おしいように
Far
from
perfect,
it's
human
and
lovely,
just
like
you.
愛されるって
そんなに難しいことじゃないよ
Being
loved
isn't
that
difficult,
you
know.
世界にいる一人一人に
頷いてもらえるような
Trying
to
live
a
life
that
everyone
in
the
world
would
agree
with
生き方をしようなんて
グロテスクなエセ道徳だ
Is
a
grotesque,
pseudo-morality.
誰に向けた笑顔でもない
Laughter
that
isn't
directed
at
anyone,
笑い声が咲いて零れるだけ
Just
blooms
and
spills
over.
別れの春も
はしゃいでられた
Even
during
the
spring
of
farewells,
we
could
be
excited.
何の変哲もない放課後の永遠
The
eternity
of
an
ordinary
after-school
day.
破り捨てるように生きる一日があるのなら
If
there's
a
day
I
live
like
I'm
tearing
it
to
shreds,
暗いことを考える余白を塗りつぶしてやる
I'll
paint
over
the
blank
spaces
where
dark
thoughts
linger.
君を独りにさせようとする
You
don't
have
to
listen
to
the
words
that
try
to
leave
you
alone.
言葉なんか聞かなくていいんだよ
You
don't
have
to
listen
to
them,
darling.
音楽を聴こう
歌を歌おう
Let's
listen
to
music,
let's
sing
a
song.
思ったよりこの星は淋しくないはず
This
world
isn't
as
lonely
as
you
might
think,
I
promise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Futoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.