Aqua Timez - Eden (Remix LITTLE PARADE session) - перевод текста песни на английский

Eden (Remix LITTLE PARADE session) - Aqua Timezперевод на английский




Eden (Remix LITTLE PARADE session)
Eden (Remix LITTLE PARADE session)
背を向け合えば 互いは翼になる
If we turn our backs to each other, we become each other's wings.
けれどもう 僕らには 飛び立つ場所などない
But we no longer have a place to fly to.
誰かが涙を流さずとも 僕らが優しくなれていたら
If we could be kind, even without anyone shedding tears,
誰かを悪者にしなくても 僕らはヒーローになれたかな
If we could be heroes, even without making anyone a villain.
魔法使いの女の子が 魔法の杖を捨ててでも
Just like a magical girl, even if she throws away her magic wand,
握りしめたかった温もりがあるように
There's a warmth she wants to hold tight.
僕らが生まれた この世界にきっと
Surely in this world we were born into,
背負うものなどない 抱きしめるものばかりなのだから
There's nothing to carry, only things to embrace.
僕とあなたが 蝶々結びのように
You and I, like a butterfly knot,
やわらかく 絡み合い いつかほどけたとしても
Softly intertwined, even if someday it comes undone.
空というものは 羽ばたくものではなく
The sky is not meant for fluttering,
見上げるものだと 潔く 諦められたらいいな
But for looking up at. I hope I can accept that clearly.
手を取りあって 歩いていけたらいいな
I hope we can walk hand in hand.
大事なものを失ったのか 失ったものが大事なのか
Did we lose something important, or did what we lost become important?
はてなを自分に突きつけても 僕らは素直でいられるかな
Even if we confront ourselves with this question, can we remain honest?
魔法使いの男の子は もう魔法などなくても
The magical boy has decided that even without magic,
あの子を笑顔にすると決めたんだってさ
He'll make that girl smile.
大好きな人が笑ってくれたら
If my beloved smiles,
太陽が鳴り止んでも 次の朝を待てるから怖くなかった
Even if the sun stops singing, I can wait for the next morning without fear.
雨の降る日に 傘を開くようにね
Like opening an umbrella on a rainy day,
晴れ渡る空の日は 心を開いていよう
Let's open our hearts on a clear day.
そして二人で まぁるい笑い声を
And together, with round laughter,
シャボン玉のように 一つずつ 浮かべていけたらいいなぁ
Like soap bubbles, one by one, let's float them up.
幼い頃 パパとママがいて 僕にもあなたにも 帰る場所があった
When we were young, with mom and dad, both you and I had a place to go back to.
魔法があってもなくても お金があってもなくても
With or without magic, with or without money,
愛と呼べる懐かしい匂いがあって
There was a nostalgic scent we could call love.
何でもない朝 本当はそこに
On an ordinary morning, the truth is, right there,
大切な何もかもがもあったこと 今ならわかる あなたも?
All the important things were there. I understand that now. Do you too?
いま
Now
背を向け合えば 互いは翼になる
If we turn our backs to each other, we become each other's wings.
けれどもう 僕らには 飛び立つ場所などない
But we no longer have a place to fly to.
あなたに出逢って 長い旅は終わった
After meeting you, my long journey has ended.
もう遠くなんかない ここでただ あなたを抱きしめていよう
It's not far anymore. Right here, I'll just hold you close.
もっと強く あなたを抱きしめていよう
Even tighter, I'll hold you close.





Авторы: Futoshi Kanamori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.