Aqua Timez - ヒナユメ - перевод текста песни на немецкий

ヒナユメ - Aqua Timezперевод на немецкий




ヒナユメ
Hinataträume
生きてきた日々ってのが何かを 生きてゆく意味ってのが何かを
Was die Tage, die wir lebten, bedeuten, was der Sinn des Lebens ist,
わかんなくなったら さぁ輪になろう 僕らはずっと友達だよ
wenn du es nicht mehr weißt, lass uns einen Kreis bilden. Wir sind für immer Freunde.
千年前も昨日も明日も 少し足りなかったのは愛かも
Vor tausend Jahren, gestern, morgen, vielleicht fehlte es ein wenig an Liebe.
少し足りなかったのは ダイヤモンドじゃないんだもんなぁ
Was ein wenig fehlte, war sicher kein Diamant.
たった一つの心に いくつの鍵をかけてきたの
Wie viele Schlösser hast du um dieses eine Herz gelegt?
ほんとの気持ちを 隠そうとしないで ねぇ、失くそうとしないで
Versuche nicht, deine wahren Gefühle zu verbergen, meine Liebe, versuche nicht, sie zu verlieren.
寄りかかってもいいんだよ その二本の足で
Du darfst dich anlehnen, mit diesen zwei Beinen
ここまで歩いてきたんだから
bist du bis hierher gegangen.
いい加減に生きてきたわけじゃないんだ
Du hast nicht einfach so gelebt.
昨日に 明日に しがみつかないで
Klammere dich nicht an gestern oder morgen,
僕の手を握っていて
halte meine Hand.
汗をかいた分 恥をかいた分 いつかきっと強くなれるはず
Für all den Schweiß, für all die Scham, wirst du eines Tages sicher stärker werden.
多分 この宇宙 この地球 この世界に絶対などはなく
Wahrscheinlich gibt es in diesem Universum, auf dieser Erde, in dieser Welt nichts Absolutes,
別れさえも定め?だけど
selbst Abschiede sind vorherbestimmt? Aber
誰も彼もやがて前を向いて 雨と晴れを縫って歩く それを道と呼ぶ
jeder wird irgendwann nach vorne schauen und zwischen Regen und Sonnenschein wandeln. Das nennt man den Weg.
一人一つのゴールさ ただそこに向かうのではなく
Jeder hat sein eigenes Ziel, aber es geht nicht nur darum, darauf zuzugehen.
素敵な寄り道を 共にできたらいいなぁ 巡り逢えたのだから
Ich wünschte, wir könnten gemeinsam schöne Umwege machen, denn wir haben uns gefunden.
空から降ってくる雨のような想いではなく 込み上げてくる泉のような
Nicht wie der Regen, der vom Himmel fällt, sondern wie eine Quelle, die aus dem Inneren sprudelt,
想いがちゃんとここにある その広がりを
sind meine Gefühle hier. Diese Weite,
笑顔に 涙に 置き換えられずに
kann ich nicht einfach in Lächeln oder Tränen umwandeln,
人と人はキスをする
und Menschen küssen sich.
寄りかかってもいいんだよ その二本の足で
Du darfst dich anlehnen, mit diesen zwei Beinen
ここまで歩いてきたんだから
bist du bis hierher gegangen.
いい加減に生きているわけじゃないんだ
Du lebst nicht einfach nur so vor dich hin.
昨日に 明日に しがみつかないで
Klammere dich nicht an gestern oder morgen,
僕の手を握っていて
halte meine Hand.
お願い、僕の手を握っていて
Bitte, halte meine Hand.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.