Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界で一番小さな海よ
Самый маленький океан на свете
光に満ちたあの芝生で
На
той
лужайке,
залитой
светом,
穴の空いた風船をふくらませようと
Я
пытался
надуть
проколотый
воздушный
шар,
気の遠くなるような
Эта
монотонная,
その静かな作業だけが
賑わいへの
Бесконечная
работа
была
моим
единственным
сопротивлением
遊んでもらえぬ子供は
Ребенок,
с
которым
не
играют,
つま先をじっと見つめたままで
Просто
смотрит
на
свои
пальцы,
頭でかなしみを処理しようとするけど
Пытаясь
понять
свою
печаль,
心が首を横に振る
Но
сердце
сжимается.
飴玉をゆっくり味わうように
Как
леденец,
который
медленно
тает
во
рту,
ひとり
生きてく苦味を知るしかない
Мне
остается
лишь
в
одиночку
познавать
горечь
жизни.
体を震わせ眠る猫には
У
спящего,
дрожащего
кота
鳴き声にならぬ過去がある
Есть
прошлое,
которое
не
выразить
мяуканьем.
忘れ方を知らない僕らは
Мы,
те,
кто
не
умеет
забывать,
背負わされた闇
光に変えてゆけるかなぁ
Сможем
ли
мы
обратить
темноту,
что
несем
на
своих
плечах,
в
свет?
隠された上履き
見つかったって
Даже
если
найдутся
спрятанные
тапочки,
悲しみは終わらないから
Печаль
не
исчезнет,
探さなかった
Поэтому
я
и
не
искал.
心が軋む音
説明したって
Скрежет
в
моем
сердце...
どうせ伝わらないから
Ты
все
равно
не
поймешь,
話さなかった
Поэтому
я
и
не
говорил.
何度
手を伸ばしたって
Сколько
бы
раз
я
ни
протягивал
руку,
振り向かぬ背中があることを知り
Я
знаю,
что
есть
спины,
которые
никогда
не
повернутся.
時に未来に唾を吐くけれど
Иногда
я
проклинаю
будущее,
ひねくれたところで僕ら
Но
сколько
бы
мы
ни
изворачивались,
所詮
純粋を捨てきれないのさ
Мы
просто
не
можем
избавиться
от
своей
чистоты.
誰もが子宮の温もりにくるまれてた
Ведь
каждый
из
нас
когда-то
был
окутан
теплом
материнской
утробы.
すすり泣くような風を伴奏に
Под
аккомпанемент
всхлипывающего
ветра
アイノウタを響かせたよ
Я
пел
песню
о
любви.
誰かに聞いてほしいのに
Я
так
хотел,
чтобы
кто-нибудь
ее
услышал,
誰にも聞こえない声で
アイノウタを響かせたよ
Но
пел
голосом,
который
никто
не
мог
услышать,
эту
песню
о
любви.
過去は変わらず
Прошлое
неизменно,
未来はわからず
Будущее
неизвестно.
しがみつこうとすれば
Если
мы
будем
цепляться
за
него,
不安が希望を追いかけまわす
Тревога
будет
преследовать
надежду.
過去は変わらず
Прошлое
неизменно,
未来はわからず
Будущее
неизвестно.
しがみつこうとすれば
Если
мы
будем
цепляться
за
него,
不安が希望を追いかけまわす
Тревога
будет
преследовать
надежду.
連れていかれるように歩いた
Я
шел,
как
будто
ведомый
холодными
перилами.
何を目がけて進んでるのか
К
чему
я
стремлюсь,
わからなくなって
Я
уже
не
понимал.
気づいたらしゃがみこんでた
Не
знаю,
как
так
вышло,
но
я
опустился
на
колени.
素直に愛が欲しいと言えたなら
Если
бы
я
мог
просто
сказать,
что
мне
нужна
любовь...
虚栄を羽織らずにすむのに...
Жить,
не
скрываясь
под
маской
гордости...
世界で一番小さな海よ
Маленький
океан
в
этом
мире,
あなたは嘘をつかぬから
Потому
что
ты
никогда
не
лжешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Futoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.