Aqua Timez - 千の夜をこえて -last dance ver.- - перевод текста песни на немецкий

千の夜をこえて -last dance ver.- - Aqua Timezперевод на немецкий




千の夜をこえて -last dance ver.-
Tausend Nächte überwindend -last dance ver.-
愛されたい でも 愛そうとしない その繰り返しのなかを彷徨って
Ich will geliebt werden, aber versuche nicht zu lieben, irre in dieser Wiederholung umher.
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
Die Antwort, die ich fand, ist eine: Auch wenn es beängstigend ist, auch wenn ich verletzt werde,
好きな人には好きって 伝えるんだ
sage ich der Person, die ich mag, dass ich sie mag.
「あなたが僕を愛しているか 愛してないか」なんてことは
"Ob du mich liebst oder nicht"
もうどっちでもいいんだ
ist mir jetzt egal.
どんな願い望もうが この世界にはかえられぬものが 沢山あるだろう
Was auch immer ich mir wünsche, es gibt viele Dinge auf dieser Welt, die sich nicht ändern lassen.
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
Ja, und die Tatsache, dass ich dich liebe,
だれにも変えられぬ 真実だから
ist eine Wahrheit, die niemand ändern kann.
千の夜をこえて あなたに伝えたい 伝えなきならないことがある
Tausend Nächte überwindend, möchte ich dir etwas sagen, ich muss dir etwas sagen.
愛されたい でも愛そうとしない その繰り返しのなかを彷徨って
Ich will geliebt werden, aber versuche nicht zu lieben, irre in dieser Wiederholung umher.
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
Die Antwort, die ich fand, ist eine: Auch wenn es beängstigend ist, auch wenn ich verletzt werde,
好きな人には好きって 伝えるんだ
sage ich der Person, die ich mag, dass ich sie mag.
気持ちを言葉にするのは怖いよ でも好きな人には好きって伝えるんだ
Es ist beängstigend, meine Gefühle in Worte zu fassen, aber ich sage der Person, die ich mag, dass ich sie liebe.
この広い世界に巡りあう喜びを言葉じゃ言い表せないね
Die Freude, dich in dieser weiten Welt zu treffen, kann ich nicht in Worte fassen.
だから僕たちは微笑み 色鮮やかに過ぎる秋を ドレミで歌って
Deshalb lächeln wir, besingen den farbenprächtig vergehenden Herbst mit Do Re Mi,
冬を背に 春の木漏れ日を待ち 新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
warten mit dem Winter im Rücken auf das durch die Bäume scheinende Frühlingslicht, um jemanden beschützen zu können, der neu geboren wird.
来た道と行く先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
Der Weg, den ich kam, und der Weg, der vor mir liegt, wenn ich zurückblicke, hatte ich immer ängstliche Augen.
向き合いたい でも素直になれない まっすぐに相手を愛せない日々を
Ich will mich stellen, aber kann nicht ehrlich sein, Tage, an denen ich den anderen nicht aufrichtig lieben kann,
繰り返しては 一人ぼっちをいやがったあの日の僕は
wiederholen sich, und der ich, der die Einsamkeit hasste,
無傷のままで人を愛そうとしていた
versuchte, Menschen zu lieben, ohne selbst verletzt zu werden.
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう 伝えなきゃならないことがある
Tausend Nächte überwindend, werde ich dich jetzt besuchen gehen. Ich muss dir etwas sagen.
愛されたい でも愛そうとしない その繰り返しの中を彷徨って
Ich will geliebt werden, aber versuche nicht zu lieben, irre in dieser Wiederholung umher.
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
Die Antwort, die ich fand, ist eine: Auch wenn es beängstigend ist, auch wenn ich verletzt werde,
好きな人には好きって 伝えるんだ
sage ich der Person, die ich liebe, dass ich sie liebe.
その思いが適わなくたって好きな人に好きって伝える
Auch wenn dieser Wunsch nicht in Erfüllung geht, sage der Person die ich Liebe, dass ich sie liebe.
それは この世界で一番 素敵なことさ
Das ist das Schönste auf dieser Welt.





Авторы: Futoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.