Aqua Timez - 千の夜をこえて - перевод текста песни на немецкий

千の夜をこえて - Aqua Timezперевод на немецкий




千の夜をこえて
Über tausend Nächte hinweg
愛されたい でも 愛そうとしない
Ich will geliebt werden, aber versuche nicht zu lieben
その繰り返しのなかを彷徨って
In dieser Wiederholung verliere ich mich,
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
und die Antwort, die ich fand, ist eine: Auch wenn es beängstigend ist, auch wenn es wehtut,
好きな人には好きって伝えるんだ
sage ich der Person, die ich liebe, dass ich sie liebe.
あなたが僕を愛してるか 愛してないか
Ob du mich liebst oder nicht,
なんてことは もうどっちでもいいんだ
spielt keine Rolle mehr.
どんなに願い望もうが
Egal wie sehr ich es mir wünsche,
この世界には変えられぬもんが 沢山あるだろう
es gibt viele Dinge in dieser Welt, die sich nicht ändern lassen.
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
Ja, und die Tatsache, dass ich dich liebe,
誰にも変えられぬ真実だから
ist eine Wahrheit, die niemand ändern kann.
千の夜をこえて あなたに伝えたい
Über tausend Nächte hinweg, möchte ich dir sagen,
伝えなきゃならないことがある
es gibt etwas, das ich dir sagen muss.
愛されたい でも 愛そうとしない
Ich will geliebt werden, aber versuche nicht zu lieben
その繰り返しのなかを彷徨って
In dieser Wiederholung verliere ich mich,
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
und die Antwort, die ich fand, ist eine: Auch wenn es beängstigend ist,
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
auch wenn es wehtut, sage ich der Person, die ich liebe, dass ich sie liebe.
気持ちを言葉にするのは怖いよ
Es ist beängstigend, meine Gefühle in Worte zu fassen,
でも 好きな人には好きって伝えるんだ
aber ich sage der Person, die ich liebe, dass ich sie liebe.
この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
Die Freude, dich in dieser weiten Welt zu treffen, kann ich nicht in Worte fassen.
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
Deshalb lächeln wir und singen den farbenfrohen Herbst in Do-Re-Mi,
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
warten auf das Frühlingslicht, das durch die Bäume scheint, mit dem Winter im Rücken,
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
damit wir jemanden beschützen können, der neu geboren wird.
来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
Der Weg, den ich gekommen bin und der Weg, der vor mir liegt, wenn ich zurückblicke, hatte ich immer ängstliche Augen.
向き合いたい でも 素直になれない
Ich will mich stellen, aber ich kann nicht ehrlich sein.
まっすぐに相手を愛せない日々を
Die Tage, an denen ich mein Gegenüber nicht aufrichtig lieben kann,
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
wiederholen sich, und der Junge von damals, der die Einsamkeit hasste,
無傷のままで人を愛そうとしていた
versuchte, Menschen zu lieben, ohne selbst verletzt zu werden.
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
Über tausend Nächte hinweg, werde ich mich jetzt auf den Weg machen, um dich zu treffen.
伝えなきゃならないことがある
Es gibt etwas, das ich dir sagen muss.
愛されたい でも 愛そうとしない
Ich will geliebt werden, aber versuche nicht zu lieben
その繰り返しのなかを彷徨って
In dieser Wiederholung verliere ich mich,
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
und die Antwort, die ich fand, ist eine: Auch wenn es beängstigend ist,
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
auch wenn es wehtut, sage ich der Person, die ich liebe, dass ich sie liebe.
その思いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
Auch wenn dieser Wunsch nicht in Erfüllung geht, der Person, die ich liebe zu sagen, dass ich sie liebe,
それはこの世界で一番素敵なことさ
ist das Schönste auf dieser Welt.





Авторы: 太志 太志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.