Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘く懐かしい夏のかけら
まだ幼き心で分け合う
Süße,
nostalgische
Sommerfragmente,
die
wir
mit
noch
kindlichen
Herzen
teilten.
あの頃
あらゆる夢がこの瞳に映った
空を飛びたい時は目をつぶった
Damals
spiegelten
sich
alle
möglichen
Träume
in
diesen
Augen,
und
wenn
ich
fliegen
wollte,
schloss
ich
sie.
僕はいつの間にか
空の飛び方を忘れてしまった
Irgendwann
habe
ich
vergessen,
wie
man
fliegt.
嘘や言い訳も上手になった
夢の鍵は胸の奥にしまった
Ich
wurde
auch
besser
im
Lügen
und
Ausredenfinden,
und
den
Schlüssel
zu
meinen
Träumen
habe
ich
tief
in
meiner
Brust
versteckt.
失くしたものと引き換えに
手に入れたものはなんだろう
Was
habe
ich
im
Austausch
für
das
Verlorene
bekommen?
不幸せなわけでもないのに
何故か
ためいきが零れ落ちてく
Ich
bin
nicht
unglücklich,
aber
warum
entfährt
mir
trotzdem
ein
Seufzer?
遠い昔
僕達は
あの夏の空の下
全てが輝いて見えた
Vor
langer
Zeit,
unter
jenem
Sommerhimmel,
erschien
uns
alles
strahlend.
もう聴こえない
光に満ちた歌声
Diese
lichtdurchflutete
Singstimme
ist
nicht
mehr
zu
hören.
小説を結末から読んでみる
始まりへと向かってみる
Ich
lese
einen
Roman
vom
Ende
her
und
versuche,
zum
Anfang
zurückzukehren.
悲しみの理由を紐解くと
出会ってしまった人と人がいた
Wenn
ich
den
Grund
für
die
Traurigkeit
entwirre,
finde
ich
Menschen,
die
sich
begegnet
sind.
落ちてく恋の深み
未来を知らぬ二人
Die
beiden,
die
nicht
wissen,
wie
tief
die
Liebe
fallen
kann.
思いつく限り愛を落書きする
その壁が行き止まりとは気付かずに
Sie
kritzeln
so
viel
Liebe,
wie
ihnen
einfällt,
an
die
Wand,
ohne
zu
merken,
dass
es
eine
Sackgasse
ist.
挟んでいた栞はまだ
淡い薄紅色のままで
Das
Lesezeichen,
das
ich
dazwischengelegt
habe,
ist
immer
noch
in
einem
blassen
Rosa
gehalten.
巡り逢いの喜びと明日への期待に抱かれ
すやすやと眠る
Eingehüllt
in
die
Freude
der
Begegnung
und
die
Erwartung
des
Morgens,
schläft
es
friedlich.
遠い昔
僕達は
ボロボロの約束を
宝物にして過ごした
Vor
langer
Zeit
haben
wir
ein
zerfleddertes
Versprechen
wie
einen
Schatz
behandelt.
もう輝かない
永遠という名の呪文
Der
Zauberspruch
namens
Ewigkeit,
der
nicht
mehr
leuchtet.
遠い昔
僕たちは
錆びかけの自転車で
あの坂道をのぼり切った
Vor
langer
Zeit
sind
wir
mit
einem
rostigen
Fahrrad
jenen
Hügel
hinaufgefahren.
花が咲き
風が吹き
太陽はあの頃と変わらずに
世界を照らしてる
Blumen
blühen,
der
Wind
weht,
und
die
Sonne
scheint
wie
damals
auf
die
Welt.
青春は今も静かに続いている
澄み渡る秋空の下で
Die
Jugend
setzt
sich
still
und
leise
fort,
unter
dem
klaren
Herbsthimmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Futoshi
Альбом
うたい去りし花
дата релиза
11-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.