Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等身大のラブソング -last dance ver.-
Песня о любви в натуральную величину -last dance ver.-
百万回の愛してるなんかよりも
Чем
миллион
раз
сказать
"Я
тебя
люблю",
ずっとずっと大切にするものがある
Есть
кое-что
гораздо
более
важное.
俺は何も言わずに抱きしめるから
Я
просто
обниму
тебя
крепко,
おまえは俺の腕の中で幸せな女になれ
И
ты
почувствуешь
себя
самой
счастливой
в
моих
руках.
Uh
hold
me
tight
Uh
hold
me
tight
You
make
me
happy
You
make
me
happy
Sha-la-la-la-la,
sha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la,
sha-la-la-la-la-la
My
honey
おまえは
Моя
родная,
俺の腕を掴みついてこいや
Держись
крепче
за
мою
руку,
泣いたり笑ったりも
Будут
и
слезы,
и
смех,
愛のない歌を俺は歌わない
Я
не
стану
петь
песни
без
любви.
今すぐに信じろなんて言わない、ただ
Я
не
прошу
верить
мне
прямо
сейчас,
просто
そう
stand
by
me
Просто
будь
рядом.
ラブソングなんてのは
Песни
о
любви,
ちょっと恥ずかしい
Немного
смущают,
しかし歌わずにはいられない
Но
я
не
могу
не
петь
их.
とっておきの言葉を
Самые
главные
слова,
熱く甘い言葉を
Самые
горячие
и
нежные
слова,
日常の真ん中で
В
повседневной
суете,
口に出来ないんだよ
Я
не
могу
произнести
их
вслух.
だからせめてこうして
Поэтому
позволь
мне
просто,
いつもの喋り言葉で
Простыми
словами,
伝えたかったんだよ
Донести
до
тебя
свои
чувства.
百万回の愛してるなんかよりも
Чем
миллион
раз
сказать
"Я
тебя
люблю",
一度ギュッと抱き締めた方が
Один
раз
крепко
обнять
тебя,
早いだろう
なぁ
Будет
куда
вернее,
правда?
俺みたいな恥ずかしがりは
Я,
может,
и
стеснительный,
こんな伝え方しかできないけど
Но
это
единственный
способ
выразить
свои
чувства.
本気で人を好きになった時に
Когда
по-настоящему
влюбляешься,
台詞じみた愛の言葉なんていらないさ
Пафосные
слова
любви
ни
к
чему.
俺は何も言わずに抱きしめるから
Я
просто
обниму
тебя
крепко,
おまえは俺の腕の中で幸せな女になれ
И
ты
почувствуешь
себя
самой
счастливой
в
моих
руках.
Uh
hold
me
tight
Uh
hold
me
tight
You
make
me
happy
You
make
me
happy
Sha-la-la-la-la,
sha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la,
sha-la-la-la-la-la
My
sweet
sweet
honey
Моя
сладкая,
сладкая
девочка,
俺は今タバコをふかし空想するんだ
Я
пускаю
дым
в
потолок
и
мечтаю,
幸せな二人をお前も同じ夢物語
О
нашем
счастье,
о
нашей
сказке,
考えてくれてるといいな
Надеюсь,
ты
мечтаешь
вместе
со
мной.
Laughing,
laughing
oh
Laughing,
laughing
oh
笑っていたい
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
楽しい暮らし
Чтобы
наша
жизнь
была
радостной.
上がり下がりする未来
В
будущем
будут
и
взлеты,
и
падения,
いいこともあるはずだし
Всегда
выходит
солнце.
歌いながら歩こうよ
Давай
идти
по
жизни
с
песней.
とっておきの言葉を
Самые
главные
слова,
熱く甘い言葉をおまえが
Самые
горячие
и
нежные
слова,
欲しがってるんなら
Если
ты
ждешь
их
от
меня,
もう少し待っておくれよ
Подожди
еще
немного.
今はせめてこうして
А
пока
позволь
мне
просто,
いつもの喋り言葉で
Простыми
словами,
伝えていきたいんだよ
Донести
до
тебя
свои
чувства.
百万回の愛してるなんかよりも
Чем
миллион
раз
сказать
"Я
тебя
люблю",
ずっとずっと大切にするものがある
Есть
кое-что
гораздо
более
важное.
おまえのために何ができるだろう
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
一人暗い部屋で考えてたけど
Я
думал
об
этом
в
одиночестве,
本気で人を好きになった時は
Но
когда
по-настоящему
влюбляешься,
頭ひねるより腹くくるしかない
Нужно
не
думать,
а
действовать.
始まりはいつも
Ведь
все
начинается
抱きしめたいっていう気持ち
С
желания
обнять,
それを行動に移すこと
И
сделать
первый
шаг.
Everybody
say
oh
yeah
Everybody
say
oh
yeah
もっと
oh
yeah
Еще
раз
oh
yeah
ずっと
oh
yeah
Всегда
oh
yeah
お前が何かに
傷ついた時に
Если
тебя
что-то
ранит,
お前が自分を責めてしまう時に
Если
ты
будешь
винить
себя,
俺はギュッと強く抱きしめるだろう
Я
крепко
обниму
тебя,
そして耳元でこう言うだろう
И
шепну
на
ухо:
人間ってそんな立派なものかい
Разве
мы
должны
быть
идеальными?
人生ってそんなかっこいいものかい
Разве
жизнь
должна
быть
безупречной?
誇れるものだけじゃないさ
В
ней
есть
не
только
победы,
人間だろう全部抱きしめて、ほら顔上げなよ
Прими
себя
целиком,
подними
голову.
百万回の愛してるなんかよりも
Чем
миллион
раз
сказать
"Я
тебя
люблю",
そばにいるだけで温もりを感じられるから
Лучше
просто
быть
рядом
и
дарить
тепло.
百万回の愛してるなんかよりも
Чем
миллион
раз
сказать
"Я
тебя
люблю",
抱きしめ合うだけで
Лучше
просто
обняться,
強くなれる気がするから
И
почувствовать,
как
мы
становимся
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Futoshi Kanamori (pka Futoshi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.