Текст и перевод песни Aqua - Back to the 80'S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the 80'S
Назад в 80-е
Back
in
the
Ronald
Reagan
days
В
дни
Рональда
Рейгана,
When
we
put
satellites
in
space
Когда
мы
запускали
спутники
в
космос,
When
boys
wore
skinny
leather
ties,
whoa
Когда
парни
носили
узкие
кожаные
галстуки,
ого,
Like
Don
Johnson
from
Miami
Vice
Как
Дон
Джонсон
из
"Полиции
Майами"
When
M&M
was
just
a
snack
Когда
M&M's
были
просто
сладостью,
And
Michael
Jackson's
skin
was
black
А
кожа
Майкла
Джексона
была
черной,
Back
when
the
coolest
thing
in
store,
whoa
Тогда
самой
крутой
вещью
в
магазине,
ого,
Was
a
Commodore
64
Был
Commodore
64
Back
to
the
'80s,
back
to
soap
Назад
в
80-е,
назад
к
мыльным
операм,
Back
to
Rocky
and
Cherry
Coke,
eh
Назад
к
Рокки
и
вишневой
коле,
эх,
Those
were
the
days
and
we
go
Это
были
те
дни,
и
мы
возвращаемся
Back
to
the
'80s
and
hey
there,
Mr.
T
Назад
в
80-е,
и
привет
тебе,
Мистер
Ти,
To
Twister
Sisters
on
MTV,
yeah
К
Twisted
Sister
на
MTV,
да,
Those
were
the
days,
I
come
back
Это
были
те
дни,
я
возвращаюсь
To
Iron
Maiden
and
7-Up
(ooh
whoa
yeah)
К
Iron
Maiden
и
7-Up
(ух
ты,
да),
Bananarama
and
Breakfast
Club
Bananarama
и
"Клуб
"Завтрак",
Come
back,
yeah,
come
back,
yeah
Возвращаемся,
да,
возвращаемся,
да,
I
come
back
Я
возвращаюсь
When
Huey
Lewis
was
the
news
Когда
Хьюи
Льюис
был
в
новостях,
When
we
went
flying
with
Tom
Cruise
Когда
мы
летали
с
Томом
Крузом,
When
shoulder
pads
and
looking
tough,
whoa
Когда
подплечники
и
крутой
вид,
ого,
Lost
a
dare
to
David
Hasselhoff
Проигрывали
в
споре
Дэвиду
Хассельхоффу
Too
many
men
with
heavy
makeup
on
(hey)
Слишком
много
мужчин
с
ярким
макияжем
(эй),
Too
many
poodles
with
guitars
Слишком
много
пуделей
с
гитарами,
Thanks
for
all
the
joy
you've
given
us
Спасибо
за
всю
радость,
что
вы
нам
подарили,
You
will
always
be
our
superstars
Вы
всегда
будете
нашими
суперзвездами
Back
to
the
'80s,
back
to
soap
(back
to
soap)
Назад
в
80-е,
назад
к
мыльным
операм
(назад
к
мыльным
операм),
Back
to
Rocky
and
Cherry
Coke,
eh
Назад
к
Рокки
и
вишневой
коле,
эх,
Those
were
the
days
and
we
go
Это
были
те
дни,
и
мы
возвращаемся
Back
to
the
'80s
and
hey
there,
Mr.
T
Назад
в
80-е,
и
привет
тебе,
Мистер
Ти,
To
Twister
Sisters
on
MTV,
yeah
К
Twisted
Sister
на
MTV,
да,
Those
were
the
days,
I
come
back
Это
были
те
дни,
я
возвращаюсь
To
Iron
Maiden
and
7-Up
(ooh
whoa
yeah)
К
Iron
Maiden
и
7-Up
(ух
ты,
да),
Bananarama
and
Breakfast
Club
Bananarama
и
"Клуб
"Завтрак",
Come
back,
yeah,
come
back,
yeah
Возвращаемся,
да,
возвращаемся,
да,
I
come
back
Я
возвращаюсь
Hooray
for
Cosby
and
Rubik's
Cube
Ура
Косби
и
кубику
Рубика,
Hooray
for
Dynasty
and
moon
boots
Ура
"Династии"
и
лунным
ботинкам,
Hooray
for
Devo
and
barber
curls
Ура
Devo
и
завивке,
Hooray
for
Poltergeist
and
Barbie
girls
(girls,
girls,
girls)
Ура
"Полтергейсту"
и
девочкам
Барби
(девочки,
девочки,
девочки),
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Back
to
the
'80s
(we
love
the
'80s),
back
to
soap
(we
love
it
all)
Назад
в
80-е
(мы
любим
80-е),
назад
к
мыльным
операм
(мы
любим
всё
это),
Back
to
Rocky
and
Cherry
Coke,
eh
Назад
к
Рокки
и
вишневой
коле,
эх,
Those
were
the
days
(let's
go
back)
Это
были
те
дни
(давай
вернемся),
Back
to
the
'80s
(oh,
there
it
goes),
to
Mr.
T
(yeah)
Назад
в
80-е
(о,
вот
и
оно),
к
Мистеру
Ти
(да),
To
Twister
Sisters
on
MTV,
yeah
К
Twisted
Sister
на
MTV,
да,
Those
were
the
days,
I
come
back
Это
были
те
дни,
я
возвращаюсь
To
Iron
Maiden
and
7-Up
(ooh
whoa
yeah)
К
Iron
Maiden
и
7-Up
(ух
ты,
да),
Bananarama
and
Breakfast
Club
Bananarama
и
"Клуб
"Завтрак",
Come
back,
yeah,
come
back,
yeah
Возвращаемся,
да,
возвращаемся,
да
Let's
go
back
to
the
'80s
(7-Up,
we
love
it
all)
Давай
вернемся
в
80-е
(7-Up,
мы
любим
всё
это),
All
the
stars
still
standing
tall
Все
звезды
все
еще
на
высоте,
Let's
go
back
to
the
'80s,
back
to
the
'80s
Давай
вернемся
в
80-е,
назад
в
80-е,
Back
to
the
'80s
(7-Up,
we
love
it
all)
Назад
в
80-е
(7-Up,
мы
любим
всё
это),
All
the
stars
still
standing
tall
Все
звезды
все
еще
на
высоте,
Let's
go
back
to
the
'80s,
back
to
the
'80s...
Давай
вернемся
в
80-е,
назад
в
80-е...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, TROELSEN THOMAS SKOV, NORREEN CLAUS, RASTED SOREN, RASTED NICOLAJ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.