AquaLiquid - ECHO - перевод текста песни на немецкий

ECHO - AquaLiquidперевод на немецкий




ECHO
Echo
А я, а я
Und ich, und ich
А я не верю снам
Und ich glaube nicht an Träume
Опять кручу холодными пальцами
Wieder drehe ich mit kalten Fingern
Привет, тоска
Hallo, Sehnsucht
Я закричу сквозь эхолокации
Ich werde schreien durch das Echo des Ortes
Снова, снова не с тобой
Wieder, wieder nicht bei dir
Я срываю голос, прорубаясь с головой
Ich zerreiße meine Stimme, bahne mir einen Weg mit dem Kopf voran
Сквозь эхо локации
Durch das Echo des Ortes
Сто, сто по мостовой
Hundert, hundert über das Pflaster
Обгоняю холод, накрывая пустотой
Überhole die Kälte, bedecke mit Leere
Тишина говорит громче любого из вышибал
Die Stille spricht lauter als jeder Rausschmeißer
С ней ничего лишнего
Mit ihr gibt es nichts Überflüssiges
И моя боль топит лишь меня
Und mein Schmerz ertränkt nur mich
Пока ты спишь
Während du schläfst
Я купировал её из сердца
Ich habe ihn aus dem Herzen entfernt
Распланирую года, как средство
Ich werde die Jahre planen, als Mittel
Изолирую себя впоследствии
Ich werde mich danach isolieren
Я знаю все мои траблы из детства
Ich kenne all meine Probleme aus der Kindheit
Знаю все мои траблы из детства
Kenne all meine Probleme aus der Kindheit
Как близко наша дорога к земле?
Wie nah ist unser Weg zur Erde?
Ведь те, кто верили в чудо - в петле
Denn die, die an Wunder glaubten - sind in der Schlinge
И я без пяти минут, как не жилец
Und ich bin kurz davor, nicht mehr zu leben
Но я знал, что всё так будет
Aber ich wusste, dass alles so kommen würde
Поэтому не буду жалеть
Deshalb werde ich es nicht bereuen
А я не верю снам
Und ich glaube nicht an Träume
Опять кручу холодными пальцами
Wieder drehe ich mit kalten Fingern
Привет, тоска
Hallo, Sehnsucht
Я закричу сквозь эхолокации
Ich werde schreien durch das Echo des Ortes
Снова, снова не с тобой
Wieder, wieder nicht bei dir
Я срываю голос, прорубаясь с головой
Ich zerreiße meine Stimme, bahne mir einen Weg mit dem Kopf voran
Сквозь эхо локации
Durch das Echo des Ortes
Сто, сто по мостовой
Hundert, hundert über das Pflaster
Обгоняю холод, накрывая пустотой
Überhole die Kälte, bedecke mit Leere





Авторы: куртин георгий александрович, камалов виталий дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.