Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
will
kill
you
but
I
won′t
Laufen
wird
dich
töten,
aber
ich
nicht
The
girl
with
her
top
on
back
to
front
Das
Mädchen
mit
ihrem
Shirt
verkehrt
herum
She
says
the
moon
is
a
dream
Sie
sagt,
der
Mond
sei
ein
Traum
That
the
planet
forgot
Den
der
Planet
vergaß
Says
it
just
want
to
be
near
you
Sagt,
er
will
nur
bei
dir
sein
And
there's
a
moon
on
my
fingernail
Und
da
ist
ein
Mond
auf
meinem
Fingernagel
Gather
round
Kommt
zusammen
And
no
you
can′t
blame
the
architects
Und
nein,
du
kannst
den
Architekten
nicht
die
Schuld
geben
Coloured
sand
Bunter
Sand
I
know
it's
easier
to
shrug
Than
understand
Ich
weiß,
es
ist
leichter
zu
zucken
als
zu
verstehen
This
is
the
only
only
only
Dies
ist
das
einzige
einzige
einzige
Life
that
we're
living
Leben,
das
wir
leben
The
only
one
that
we′re
given
Das
einzige,
das
uns
gegeben
ist
Some
eyes
are
windows
Manche
Augen
sind
Fenster
Some
are
doors
Manche
sind
Türen
One
day
I′ll
climb
out
of
mine
Eines
Tages
steige
ich
aus
meinen
And
climb
in
through
yours
Und
klettere
in
deine
Watch
as
they
open
and
shut
Schaue,
wie
sie
sich
öffnen
und
schließen
As
they
lock
up
for
the
night
Wie
sie
sich
für
die
Nacht
verriegeln
As
they
unlock
in
the
morning
Wie
sie
morgens
aufschließen
And
there's
a
moon
on
my
fingernail
Und
da
ist
ein
Mond
auf
meinem
Fingernagel
Gather
round
Kommt
zusammen
And
no
you
can′t
blame
the
architects
Und
nein,
du
kannst
den
Architekten
nicht
die
Schuld
geben
Coloured
sand
Bunter
Sand
I
know
it's
easier
to
shrug
Ich
weiß,
es
ist
leichter
zu
zucken
Than
understand
Als
zu
verstehen
This
is
the
only
only
lonely
Dies
ist
das
einzige
einzige
einsame
Life
that
we′re
living
Leben,
das
wir
leben
The
only
one
that
we're
given
Das
einzige,
das
uns
gegeben
ist
And
we
are
mapping
the
future
Und
wir
kartieren
die
Zukunft
One
foot
in
from
of
the
other
Einen
Fuß
vor
den
anderen
You.you
in
every
sunrise
smile
Du.
Du
in
jedem
Sonnenaufgangslächeln
You
and
all
the
shit
you
bring
home
Du
und
all
den
Mist,
den
du
heimbringst
You
don′t
need
to
know
but
Du
musst
nicht
wissen,
aber
There's
a
golden
bear
Da
ist
ein
goldener
Bär
It's
strong
arms
surrounding
you
Seine
starken
Arme
umhüllen
dich
And
I
won′t
ever
let
go
Und
ich
werde
niemals
loslassen
All
you
need
to
know
is
Alles,
was
du
wissen
musst,
ist
This
will
do
Das
hier
reicht
Yes
this
love
will
do
Ja,
diese
Liebe
reicht
Cause
there′s
a
moon
on
my
fingernail
Denn
da
ist
ein
Mond
auf
meinem
Fingernagel
Gather
round
Kommt
zusammen
And
no
you
can't
blame
the
architects
Und
nein,
du
kannst
den
Architekten
nicht
die
Schuld
geben
Coloured
sand
Bunter
Sand
I
know
it′s
easier
to
shrug
Ich
weiß,
es
ist
leichter
zu
zucken
Than
understand
Als
zu
verstehen
This
is
the
only
only
only
Dies
ist
das
einzige
einzige
einzige
Life
that
we're
living
Leben,
das
wir
leben
The
only
one
that
we′re
given
Das
einzige,
das
uns
gegeben
ist
And
we
are
mapping
the
future
Und
wir
kartieren
die
Zukunft
One
foot
in
from
of
the
other
Einen
Fuß
vor
den
anderen
The
only
life
that
we're
living
Das
einzige
Leben,
das
wir
leben
So
clap
your
hands
cause
you′re
winning
Also
klatsch
in
die
Hände,
denn
du
gewinnst
Striding
out
into
the
future
Schreite
hinaus
in
die
Zukunft
Just
say
the
word
and
I'll
race
you
home
Sag
nur
das
Wort,
und
ich
renne
mit
dir
nach
Hause
Just
say
it
Sag
es
einfach
Cause
this
will
do
Denn
das
hier
reicht
Yes
this
love
will
do
Ja,
diese
Liebe
reicht
This
love
will
do
Diese
Liebe
reicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Hales, Matt Hales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.