Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
don't
know
what
I
was
waiting
for
Я
всё
ждал,
но
чего
- не
пойму
до
сих
пор
But
nothing
changes
anymore
Хоть
давно
не
меняется
наш
разговор
The
world's
still
turning
in
the
usual
way
Планета
вертится
в
прежнем
своём
ритме
And
the
two
of
us
go
on
the
same
А
мы
вдвоём
всё
плывём
по
теченью
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём
It's
been
a
while
since
I
told
the
truth
Я
давно
не
признавался
в
простом
The
way
I
feel
when
I
look
at
you
Что
со
мной,
когда
вижу
лицо
твоё
The
words
are
old
and
they're
overused
Слова
банальны,
избиты
до
дыр
But
that
doesn't
stop
them
being
true
Но
от
этого
правда
не
стала
слабей
They
were
always
true
Они
всегда
были
ей
So
I'm
gonna
say
it
straight
up
Скажу
прямо,
без
лишних
фраз:
You're
the
star
in
my
sky
Ты
- звезда
в
моей
вышине
And
all
I
do
is
reflect
your
light
Лишь
отражаю
сиянье
твоё
You
think
I'm
a
fool,
I
think
you're
right
Зовёшь
глупцом
- и
я
соглашусь
Some
people
say
that
the
magic's
gone
Говорят:
исчезает
волшебства
вуаль
Once
you
find
out
how
the
trick
is
done
Если
узнаешь,
как
создан
феномен
But
I
watch
the
same
old
record
spin
Но
я
слушаю
старую
пластинку
вновь
And
I
never
want
the
song
to
end
И
не
хочу,
чтоб
песня
прервалась
Just
play
me
the
same
old
song
again
Проиграй
её
снова
для
нас
So
don't
you
hear
what
I
say?
Неужели
не
слышишь
меня?
You're
the
hurricane
that
blows
me
away
Ты
- ураган,
что
сметает
меня
I
close
my
eyes
and
I
hold
on
tight
Закрываю
глаза,
крепче
держусь
You
think
I'm
a
fool
and
I
think
you're
right
Зовёшь
глупцом
- и
я
соглашусь
All
I
do
is
reflect
your
light
Лишь
отражаю
сиянье
твоё
You
think
I'm
a
fool,
I
think
you're
right
Зовёшь
глупцом
- и
я
соглашусь
Oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о
I
think
you're
right
Согласен,
любовь
Oh,
right,
right
О,
да,
согласен
The
other
morning
the
sun
came
out
Тот
рассвет,
когда
солнце
взошло
Pushed
his
arms
right
through
the
clouds
Пробиваясь
сквозь
тучи
рукой
I
looked
to
you
and
I
heard
you
say
Я
взглянул
- и
услышал
твой
зов:
"I
hope
you
shine
on
me
til
my
dying
day"
"Свети
на
меня
до
смертных
часов"
Won't
you
shine
on
me?
Свети
же
на
меня?
Won't
you
shine
on
me?
Свети
же
на
меня?
Won't
you
shine
on
me?
Свети
же
на
меня?
Won't
you
shine
on
me?
Свети
же
на
меня?
Oh,
I've
gotta
say
it,
yeah
О,
должен
сказать,
да
Mm,
I
gotta
say
it,
yeah
М-м,
должен
сказать,
да
Oh,
I've
got
to
say
it,
yeah
О,
должен
сказать,
да
I've
got
to
say
it,
oh-oh
Должен
сказать,
о-о
You
think
I'm
a
fool,
you
think
I'm
a
fool
Зовёшь
глупцом,
зовёшь
глупцом
I've
gotta
say
it,
oh-oh
Должен
сказать,
о-о
You're
the
star
in
my
sky
Ты
- звезда
в
моей
вышине
All
I
do
is
reflect
your
light
Лишь
отражаю
сиянье
твоё
You
think
I'm
a
fool,
I
think
you're
right
Зовёшь
глупцом
- и
я
соглашусь
Yeah,
I
think
you're
right
Да,
согласен,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Rossi, Matthew Nicholas Hales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.