Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心托明月
Mein Herz dem Mond anvertraut
佇每一個過程當中
In
jedem
einzelnen
Prozess,
面對每一個挑戰
jeder
Herausforderung
begegnen,
佇每一個社會的夢中
in
jedem
Traum
der
Gesellschaft,
接受失敗的歷練
die
Erfahrung
des
Scheiterns
akzeptieren.
有人選擇逃避
Manche
wählen
die
Flucht,
有人對抗命運
manche
kämpfen
gegen
das
Schicksal,
一款命
一點情
ein
Schicksal,
ein
wenig
Liebe,
一粒心
一道坎
ein
Herz,
eine
Hürde.
人生的愛
恨
情
仇
Die
Liebe,
der
Hass,
die
Leidenschaft
und
der
Groll
des
Lebens,
所有的怨恨
心裡的不滿
all
der
Groll,
die
Unzufriedenheit
im
Herzen,
一聲令下
山河皆碎
ein
Befehl,
und
Berge
und
Flüsse
zerbrechen,
風中少年兄
台饒美男子
der
junge
Mann
im
Wind,
der
gutaussehende
Mann
des
taiwanesischen
Rap,
下令心托明月
befiehlt,
das
Herz
dem
Mond
anzuvertrauen.
我跤踏藍白雲彩封神奢颺男兒
Ich
trete
auf
blau-weiße
Wolken,
ein
verschwenderischer
Mann,
der
zum
Gott
erhoben
wurde,
奈何我四海爲家早就看破紅塵
doch
ich
bin
überall
auf
der
Welt
zu
Hause
und
habe
die
weltlichen
Dinge
längst
durchschaut.
我攻入你的真心你掰也袂離
Ich
dringe
in
dein
Herz
ein,
und
du
kannst
dich
nicht
mehr
von
mir
lösen,
我隨風吹來也隨風吹去
ich
komme
mit
dem
Wind
und
gehe
mit
dem
Wind.
拌掉身軀的沙
Den
Sand
vom
Körper
schütteln,
注定拍破天地帶著驕傲的面容
dazu
bestimmt,
Himmel
und
Erde
zu
zerschlagen,
mit
stolzem
Gesichtsausdruck.
陪佇身邊的伴
Die
Gefährtin
an
meiner
Seite,
怎樣放下一切愛人護我戰四方
wie
kann
ich
alles
loslassen,
meine
Liebste,
beschütze
mich,
wenn
ich
in
alle
Richtungen
kämpfe.
用覺悟
花開落遍地
Mit
Entschlossenheit,
lass
Blumen
überall
blühen
und
fallen,
將心托明月
vertraue
mein
Herz
dem
Mond
an.
拌掉身軀的沙
Den
Sand
vom
Körper
schütteln,
注定拍破天地帶著驕傲的面容
dazu
bestimmt,
Himmel
und
Erde
zu
zerschlagen,
mit
stolzem
Gesichtsausdruck.
陪佇身邊的伴
Die
Gefährtin
an
meiner
Seite,
怎樣放下一切愛人護我戰四方
wie
kann
ich
alles
loslassen,
meine
Liebste,
beschütze
mich,
wenn
ich
in
alle
Richtungen
kämpfe.
用覺悟
花開落遍地
Mit
Entschlossenheit,
lass
Blumen
überall
blühen
und
fallen,
將心托明月
vertraue
mein
Herz
dem
Mond
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aquaman, 2-chi
Альбом
心
дата релиза
22-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.