Aquaman - 陷眠 - перевод текста песни на немецкий

陷眠 - Aquamanперевод на немецкий




陷眠
Schlaftrunkenheit
我勇敢拍拚 煞一直和成功相閃
Ich kämpfe tapfer, verfehle aber immer wieder den Erfolg.
將咱的故事寫成歌譜成咱的美夢
Ich schreibe unsere Geschichte als Lied, forme sie zu unserem schönen Traum.
I have to keep running
I have to keep running
佇海岸邊的暗暝
In der dunklen Nacht am Ufer,
一切變甘甜 前方的路
wird alles süß. Der Weg voraus
咱共時間閣倒轉去兩冬前
Lass uns die Zeit um zwei Jahre zurückdrehen.
佇昨暝 想起彼陣算是大工程
In der letzten Nacht, daran zu denken, war wie ein großes Projekt.
第一擺寫了閣會使 感覺閣袂䆀
Das erste Mal, als ich schrieb und es funktionierte, fühlte es sich nicht schlecht an.
陷眠嘛無想到我會徛踮這个舞台
Selbst im Schlaf hätte ich nicht gedacht, dass ich auf dieser Bühne stehen würde.
咧比賽 身軀垃儳拌掉毋驚跋倒
Im Wettbewerb, den Körper zerzaust, keine Angst vor dem Hinfallen.
這是我的人生 我的 hip-hop 交予我來發落
Das ist mein Leben, mein Hip-Hop, überlass es mir, ihn zu entfesseln.
我知過去有偌艱苦我共家己講愛加油
Ich weiß, wie schwer es früher war, ich sage mir selbst, ich soll durchhalten.
永遠會記第一擺的表演無人共咱捀場
Ich werde mich immer an den ersten Auftritt erinnern, als uns niemand unterstützte.
我講阿跨面 你是準備好未
Ich sage, Aquaman, bist du bereit?
我頓胸坎共我的兄弟回答 always
Ich klopfe mir auf die Brust und antworte meinen Brüdern: Immer.
Ok, ok 放下我所有的牽掛
Okay, okay, ich lasse alle meine Sorgen los.
愛人這改我欲自由飛
Liebling, diesmal will ich frei fliegen.
盒仔內賰尾枝上北時啖糝
In der Schachtel ist nur noch der letzte Rest, als ich in den Norden ging.
轉來的時陣我會變了無仝款
Wenn ich zurückkomme, werde ich anders sein.
咱的所有拍拚換來你一句無通
All unser Kampf wurde von dir mit einem "nicht erlaubt" beantwortet.
這馬所有苦楚等待彼泡茶回甘
Jetzt warten all die Leiden darauf, dass der Tee seinen süßen Nachgeschmack entfaltet.
我勇敢拍拚 煞一直和成功相閃
Ich kämpfe tapfer, verfehle aber immer wieder den Erfolg.
將咱的故事寫成歌譜成咱的美夢
Ich schreibe unsere Geschichte als Lied, forme sie zu unserem schönen Traum.
I have to keep running
I have to keep running
佇海岸邊的暗暝
In der dunklen Nacht am Ufer,
一切變甘甜 前方的路總是燈火通明
wird alles süß, der Weg voraus ist immer hell erleuchtet.
我勇敢拍拚 煞一直和成功相閃
Ich kämpfe tapfer, verfehle aber immer wieder den Erfolg.
將咱的故事寫成歌譜成咱的美夢
Ich schreibe unsere Geschichte als Lied, forme sie zu unserem schönen Traum.
用我這世人的人生 歌我繼續寫
Mit meinem ganzen Leben, schreibe ich das Lied weiter.
這段過程 咧走傱 我比啥人閣較雄
Während dieses Prozesses, bin ich stärker als jeder andere.
放下過去的家己我變了閣較強
Ich lasse mein früheres Ich los und werde noch stärker.
開始變化的我知影一切愛用心來聽
Ich beginne mich zu verändern, ich weiß, dass ich alles mit dem Herzen hören muss.
就算比到冠軍賽我嘛照常 shout out 水源兄
Selbst wenn ich im Finale stehe, rufe ich immer noch "Shout out" an Bruder Shuiyuan.
猶原前行不退喝出少年家這三字
Ich gehe immer noch vorwärts, ohne zurückzuweichen, und rufe die drei Worte "junger Mann".
想欲得著功名進前愛先對會起你家己
Um Ruhm zu erlangen, musst du zuerst dir selbst gerecht werden.
做人不偷不搶心態袂使喇天
Man darf nicht stehlen oder rauben, die Einstellung darf nicht arrogant sein.
阿爸阿母叫我跤踏實地袂使行偏
Papa und Mama sagten mir, ich solle auf dem Boden bleiben und nicht vom Weg abkommen.
這我攏知影 一切我攏知影
Das weiß ich alles, ich weiß alles.
有時陣講話較大聲 仝款是恁的乖囝
Manchmal spreche ich lauter, aber ich bin immer noch euer braver Junge.
無想欲出一支喙 所以我踏出一跤步
Ich wollte nicht nur reden, also habe ich einen Schritt gemacht.
想欲佮阮兄弟做大 選擇離開大灣路
Ich wollte mit meinen Brüdern Großes leisten, also entschied ich mich, die Dawan-Straße zu verlassen.
仝款據在恁笑我 恁一支喙炸甲
Trotzdem lacht ihr mich aus, ihr redet nur.
我只煩惱我這枝筆會寫甲無墨矣
Ich mache mir nur Sorgen, dass meinem Stift die Tinte ausgeht.
我齪甲 暗暝閣愛加班
Ich bin so beschäftigt, dass ich nachts Überstunden machen muss.
將我跤步踏予穩 講出我代表東山
Ich festige meine Schritte und sage, dass ich Dongshan repräsentiere.
無想欲 keep a low 所以我攑 mic 起去講
Ich will mich nicht verstecken, also nehme ich das Mikrofon und rede.
有人佇背後看咱無 今年會過了比你爽
Einige Leute hinter unserem Rücken unterschätzen uns, aber dieses Jahr wird besser laufen als bei ihnen.
隨在恁按怎攻擊批評甚至叫我遛穗仔
Greift mich ruhig an, kritisiert mich, nennt mich sogar einen Versager.
動我會用得 不准恁動我的兄弟仔
Ihr könnt mich angreifen, aber greift nicht meine Brüder an.
一步做三步行 光榮入阮兜的埕
Ich mache drei Schritte auf einmal, Ruhm kommt in unser Haus.
佮阮兄弟勇敢做夢 免用金錢共我唌
Ich träume mutig mit meinen Brüdern, ihr braucht mich nicht mit Geld zu ködern.
感謝當初彼个家己堅持選擇行這條路
Ich danke meinem früheren Ich, dass ich mich entschieden habe, diesen Weg zu gehen.
嘛感謝我的兄弟將我當做恁的驕傲
Ich danke auch meinen Brüdern, dass sie mich als ihren Stolz betrachten.
阿跨面 一枝草 一點露
Aquaman, ein Grashalm, ein Tautropfen.
你嘛已經行到遮來
Du bist schon so weit gekommen.
有人陪你走 怹有偌感動
Jemand begleitet dich auf deinem Weg, sie sind so bewegt.
看著你徛佇這个舞台
Dich auf dieser Bühne stehen zu sehen,
就親像咧拍電影
ist wie ein Film.
故事沿路行沿路寫
Die Geschichte wird weitergeschrieben, während du gehst.
你會當更加確定
Du kannst dir sicherer sein,
你是為著啥
wofür du das tust.
你為著啥 我為著無愛予怹失望
Wofür tust du das? Ich tue es, um sie nicht zu enttäuschen.
為著啥 開始叫家己袂使侗戇
Wofür? Ich fange an, mir zu sagen, dass ich nicht dumm sein darf.
為著啥 變清醒袂閣執迷不悟
Wofür? Ich werde wach und bin nicht mehr verblendet.
為著啥 問你到底為著啥
Wofür? Ich frage dich, wofür tust du das?
你為著啥 開始有查埔人的肩胛
Wofür tust du das? Ich beginne, die Schultern eines Mannes zu haben.
為著啥 開始珍惜簡單的生活
Wofür? Ich beginne, das einfache Leben zu schätzen.
為著啥 孤單暗暝閃爍的燈塔
Wofür? Der leuchtende Leuchtturm in einsamen Nächten.
為著啥 問你到底為著啥才會選擇 hip-hop
Wofür? Ich frage dich, warum du dich für Hip-Hop entschieden hast.





Авторы: Aquaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.