Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別問你會怕
Frag nicht, du wirst Angst haben
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
激予散散
挵甲你喝救命阮毋聽
Mach
dich
locker,
ich
schlag
dich,
bis
du
um
Hilfe
schreist,
ich
höre
nicht
zu.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
跤腿割線
我攑
bat-tah
摃斷你的跤
Ich
schneide
deine
Beine
ab,
ich
nehme
einen
Schläger
und
breche
dir
die
Beine.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
莫問你會驚
若蔓囡仔管好你的喙
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
wenn
du
ein
Kind
bist,
halt
deinen
Mund.
欠阮的錢
你若閣毋還就莫怪阮針對
Du
schuldest
mir
Geld,
wenn
du
es
nicht
zurückzahlst,
beschuldige
mich
nicht,
wenn
ich
dich
ins
Visier
nehme.
欲喝輸贏
你猶無夠格猶無夠阮邪氣
Du
willst
einen
Kampf?
Du
bist
nicht
gut
genug,
nicht
so
böse
wie
ich.
刣你兩粒頭換高麗菜姦恁爸閣嫌貴
Ich
schneide
dir
zwei
Köpfe
ab
und
tausche
sie
gegen
Kohl,
Alte,
ich
finde
es
sogar
zu
teuer.
莫唱哭調
我共恁兜掃掉
Sing
kein
Klagelied,
ich
werde
dein
Haus
ausräumen.
毋敢正面對衝
敢踮背後姦撟
Du
traust
dich
nicht,
mich
direkt
anzugreifen,
du
traust
dich,
mich
von
hinten
zu
verarschen.
佮人出來拍翸
恁爸褲底攏插銃支
Wenn
ich
mit
Leuten
kämpfe,
habe
ich
immer
eine
Waffe
in
der
Hose.
「標準配備」頷頸金仔袚鍊恁爸攏秤斤
„Standardausrüstung“,
Goldketten
am
Hals,
Alte,
ich
wiege
sie
in
Pfund.
對讀國校仔恁爸跤步就已經踏差
Seit
der
Grundschule
bin
ich
schon
auf
Abwege
geraten.
人讀國文英文數學恁爸跤踏三步三
Andere
lernen
Chinesisch,
Englisch
und
Mathe,
ich
mache
drei
Schritte
in
drei
Schritten.
人佇東山食鴨頭
我佇東山攑鴨頭
Andere
essen
Entenköpfe
in
Dongshan,
ich
hebe
Entenköpfe
in
Dongshan.
看你袂爽就押走
七逃正港的角頭
Wenn
ich
dich
nicht
mag,
nehme
ich
dich
mit,
ein
echter
Gangster.
看
啥
我無咧共你嚇
Schau,
was,
ich
mache
dir
keine
Angst.
叫恁帶頭的來見我恁爸請伊一頓飽
Ruf
deinen
Anführer,
er
soll
mich
treffen,
ich
lade
ihn
auf
ein
Festmahl
ein.
感謝街仔頭的兄弟一路陪我行到遮
Danke
an
die
Brüder
von
der
Straße,
die
mich
bis
hierher
begleitet
haben.
我欲我的兄弟攏好
kha-báng
攏是錢的聲
Ich
will,
dass
es
all
meinen
Brüdern
gut
geht,
dass
ihre
Taschen
voller
Geld
sind.
拄著電仔來衝
恁爸大門開開予你搜
Wenn
die
Bullen
kommen,
öffne
ich
meine
Tür
weit
für
sie.
關門放狗幾個總拍
管待你出啥物招
Schließe
die
Tür
und
lass
die
Hunde
los,
egal
was
du
anstellst.
阮的手段粗殘
無適合囡仔來耍
Meine
Methoden
sind
brutal,
nicht
für
Kinder
zum
Spielen
geeignet.
莫閣喋矣
勸你包包款款咧趕緊來轉
Hör
auf
zu
reden,
ich
rate
dir,
deine
Sachen
zu
packen
und
schnell
zurückzukehren.
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
激予散散
挵甲你喝救命阮毋聽
Mach
dich
locker,
ich
schlag
dich,
bis
du
um
Hilfe
schreist,
ich
höre
nicht
zu.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
跤腿割線
我攑
bat-tah
摃斷你的跤
Ich
schneide
deine
Beine
ab,
ich
nehme
einen
Schläger
und
breche
dir
die
Beine.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
少年的臺灣專出這款痟的
In
Taiwan
gibt
es
nur
diese
Art
von
Verrückten.
飄撇
愛我的妹妹攏是婊的
Die
Mädchen,
die
mich
lieben,
sind
alle
Schlampen.
啊若揣我麻煩
a-su-pá-lah
攏無巧的
Wenn
du
mich
belästigst,
sind
alle
nutzlos.
落規篷兄弟照三頓請安才問你食飽未
Ich
bringe
eine
ganze
Ladung
Brüder
mit
und
frage
dich
dreimal
am
Tag,
ob
du
satt
bist.
出社會
靠爸母
四界烏白舞
In
der
Gesellschaft,
verlass
dich
auf
deine
Eltern,
treib
dich
überall
herum.
無背景的囡仔
知影囂俳無落魄的久
Kinder
ohne
Hintergrund
wissen,
dass
Arroganz
nicht
lange
währt.
莫共恁爸卸面子
Blamiere
mich
nicht
vor
deinem
Alten.
恁爸毋但動手閣會姦破恁老母
Ich
werde
nicht
nur
handgreiflich,
ich
werde
auch
deine
alte
Mutter
ficken.
茶米罐仔內底裝現金
Bargeld
in
der
Teedose.
若喝輸贏恁爸衝代先
Wenn
es
zum
Kampf
kommt,
stürme
ich
voran.
尺二仔攑出來
tshing
tshing
Ich
hole
das
Lineal
raus,
tshing
tshing.
啥人先共你處理掉的恁爸會送伊發財金
Wer
dich
zuerst
erledigt,
dem
gebe
ich
ein
Vermögen.
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
激予散散
挵甲你喝救命阮毋聽
Mach
dich
locker,
ich
schlag
dich,
bis
du
um
Hilfe
schreist,
ich
höre
nicht
zu.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
跤腿割線
我攑
bat-tah
摃斷你的跤
Ich
schneide
deine
Beine
ab,
ich
nehme
einen
Schläger
und
breche
dir
die
Beine.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
激予散散
挵甲你喝救命阮毋聽
Mach
dich
locker,
ich
schlag
dich,
bis
du
um
Hilfe
schreist,
ich
höre
nicht
zu.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
莫吵
恁爸這馬無愛聽著你的聲
Sei
nicht
laut,
Alte,
ich
will
deine
Stimme
jetzt
nicht
hören.
越過
莫看
我驚你若看著你會驚
Geh
weg,
schau
nicht,
ich
habe
Angst,
dass
du
Angst
bekommst,
wenn
du
mich
siehst.
跤腿割線
我攑
bat-tah
摃斷你的跤
Ich
schneide
deine
Beine
ab,
ich
nehme
einen
Schläger
und
breche
dir
die
Beine.
莫問你會驚
莫用講的講攏講袂聽
Frag
nicht,
du
wirst
Angst
haben,
mit
Worten
ist
dir
nicht
beizukommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aquaman
Альбом
心
дата релиза
22-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.