Aquarela do Brasil - Chega de Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aquarela do Brasil - Chega de Saudade




Chega de Saudade
Хватит тоски
Vai minha tristeza
Уходит моя печаль
E diz a ela que sem ela não pode ser
И скажи ей, что без тебя мне не жить
Diz-lhe numa prece
Скажи ей в молитве,
Que ela regresse porque não posso mais sofrer
Чтобы вернулась, потому что я больше не могу страдать
Chega de saudade
Хватит тоски
A realidade é que sem ele não paz, não beleza
Реальность такова, что без тебя нет мира, нет красоты
É tristeza e melancolia
Только грусть и меланхолия
Que não sai, de mim não sai, de mim não sai
Которая не уходит, от меня не уходит, от меня не уходит
Mas se ele voltar, se ele voltar que coisa linda
Но если ты вернёшься, если ты вернёшься, какая красота
Que coisa louca
Какое безумие
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Ведь рыбок в море меньше,
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Чем поцелуев, которые я подарю твоим губам
Dentro dos meus braços
В моих объятиях
Os abraços hão de ser, milhões de abraços
Объятия будут миллионами объятий
Apertado assim, colado assim, calado assim
Крепко так, близко так, молча так
Abraços e os beijinhos e o carinhos sem ter fim
Объятия, и поцелуи, и ласки без конца
Que é pra acabar com esse negócio de você longe de mim
Чтобы покончить с этим, с твоим отсутствием рядом со мной
Mas se ele voltar, se ele voltar que coisa linda
Но если ты вернёшься, если ты вернёшься, какая красота
Que coisa louca
Какое безумие
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Ведь рыбок в море меньше,
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Чем поцелуев, которые я подарю твоим губам
Dentro dos meus braços
В моих объятиях
Os abraços hão de ser, milhões de abraços
Объятия будут миллионами объятий
Apertado assim, colado assim, calado assim
Крепко так, близко так, молча так
Abraços e os beijinhos e o carinhos sem ter fim
Объятия, и поцелуи, и ласки без конца
Que é pra acabar com esse negócio de você longe de mim
Чтобы покончить с этим, с твоим отсутствием рядом со мной
Não quero mais esse negócio de você viver assim
Я больше не хочу, чтобы ты жила так
Vamo' deixar esse negócio de você viver sem mim
Давай оставим это, твою жизнь без меня





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.