Текст и перевод песни Aquihayaquihay - Muack
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
(tú-tú-tú)
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
(you-you-you)
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
me
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
te
duela
menos
mi
recuerdo
en
loop
So
that
my
memory
in
loop
hurts
you
less
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
te
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
me
duela
menos
tu
recuerdo
en
loop
So
that
my
memory
in
loop
hurts
me
less
Te
pinté
un
grafiti
I
painted
you
a
graffiti
Para
ver
tu
nombre
por
la
city
(eh
eh)
To
see
your
name
around
the
city
(eh
eh)
Recuerdo
cuando
lo
pasamos
chillin'
I
remember
when
we
chilled
Pero
no
se
me
quita
lo
pimpim'
(woo)
But
I
can't
get
over
the
feeling
of
shame
(woo)
Prende
la
luz
(hey)
Turn
on
the
light
(hey)
Me
temo
que
esta
noche
sólo
te
traje
bad
news
(eh
eh)
I'm
afraid
tonight
I
only
brought
you
bad
news
(eh
eh)
Pero
sabes
soy
yo
no
eres
tú
(woo
hey)
But
you
know
it's
me
not
it
(woo
hey)
Tengo
un
gran
problema
de
actitud
(eh
eh)
I
have
a
big
attitude
problem
(eh
eh)
Y
no
hay
embus-te
And
there's
no
lie
Estoy
jugando
al
switch
I'm
playing
the
switch
Prendiendo
un
switch-er
Turning
on
a
switch-er
Con
una
sonrisa
que
me
lu-ce
With
a
smile
that
makes
me
glow
Todos
esos
problemas
ya
no
exis-ten
(yieeee)
All
those
problems
no
longer
exist
(yieeee)
Y
dame
two
days
And
give
me
two
days
Y
multiplico
lo
que
perdis-te
And
I'll
multiply
what
you
lost
Me
comí
tus
dramas
como
dul-ces
I
ate
your
dramas
like
candies
Y
fue
la
última
vez
que
tú
me
vis-te
(yeee
yeah)
And
it
was
the
last
time
you
saw
me
(yeee
yeah)
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
(tú-tú-tú)
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
(you-you-you)
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
me
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
te
duela
menos
mi
recuerdo
en
loop
So
that
my
memory
in
loop
hurts
you
less
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
te
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
me
duela
menos
tu
recuerdo
en
loop
So
that
my
memory
in
loop
hurts
me
less
Sé
que
algo
anda
mal
I
know
something's
wrong
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
Tengo
dos
noticias
y
en
una
de
ellas
te
tienes
que
ir
I
have
two
news
and
in
one
of
them
you
must
go
Ya
no
llames
más
Don't
call
again
No
puedo
seguir
I
can't
go
on
Tengo
dos
razones
para
no
quedarme
I
have
two
reasons
to
stay
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Yo
ya
no
puedo
más,
más,
más,
más,
más
I
can't
take
it
anymore,
anymore,
anymore,
anymore,
anymore
Baby,
esto
se
terminó,
no,
no,
no,
no,
no
Baby,
this
is
over,
no,
no,
no,
no,
no
Créeme
esto
ya
me
da
igual
Believe
me
this
already
doesn't
matter
Ya
no
hay
nada
entre
los
dos
There's
nothing
left
between
us
Ahora
estamos
mal,
pero
al
menos
no
es
mentira
Now
we're
bad,
but
at
least
it's
not
a
lie
Tengo
cosas
que
decirte,
son
malas
noticias
I
have
things
to
say,
it's
bad
news
Me
voy
para
siempre
nos
veremos
en
otra
vida
(otra
vida)
I'm
leaving
forever
we'll
see
each
other
in
another
life
(another
life)
Dejé
las
cadenas
que
me
diste
el
otro
día
(yeee
yeeee)
I
left
the
chains
you
gave
me
the
other
day
(yeee
yeeee)
Día
(yeeee
yeee)
Day
(yeeee
yeee)
El
otro
día
(yee
yeeee)
The
other
day
(yee
yeeee)
Otro
día
(yeee
yeee)
Another
day
(yeee
yeee)
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
(tú-tú-tú)
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
(you-you-you)
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
me
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
te
duela
menos
mi
recuerdo
en
loop
So
that
my
memory
in
loop
hurts
you
less
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
te
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
me
duela
menos
tu
recuerdo
en
loop
So
that
my
memory
in
loop
hurts
me
less
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
(tú-tú-tú)
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
(you-you-you)
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl-úl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk-trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
me
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
te
duela
menos-menos-menos
So
that
it
hurt
you
less-less-less
Yo
tengo
problemas,
pero
esta
vez
fuiste
tú
(tú-tú-tú)
I
have
problems,
but
this
time
it
was
you
(you-you-you)
Dejé
nuestra
foto
y
dos
anillos
en
tu
baúl-úl
I
left
our
photo
and
two
rings
in
your
trunk-trunk
Beso
en
la
mejilla
pa'
que
no
me
duela
más
Kiss
on
the
cheek
so
it
doesn't
hurt
me
anymore
Para
que
te
duela
menos
mi
recuerdo
en
loop
So
that
my
memory
in
loop
hurts
you
less
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Joel Martinez Solano, Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Oscar Adrian Benavides Villarreal, Jorge Guillen Campos, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Nelson Guzman Flores
Альбом
Muack
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.