Aquihayaquihay - Ya No Es Igual - перевод текста песни на немецкий

Ya No Es Igual - Aquihayaquihayперевод на немецкий




Ya No Es Igual
Es ist nicht mehr dasselbe
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son horas
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige Zeit
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige
¿Qué tienes que decir que me haga bajar?
Was musst du sagen, das mich runterbringt?
No hay para qué seguir si siempre es igual
Es gibt keinen Grund weiterzumachen, wenn es immer dasselbe ist
quieres discutir, solo quieres ganar
Du willst diskutieren, du willst nur gewinnen
Podrías escribir, ya deja de llamar
Du könntest schreiben, hör auf anzurufen
Esto no es amor, es más complejo
Das ist keine Liebe, es ist komplexer
Por eso me hace bien tenerte lejos
Deshalb tut es mir gut, dich fern zu haben
Ve en qué se transformó tu reflejo
Sieh, was aus deinem Spiegelbild geworden ist
Piensa si alguno quería de eso
Denk darüber nach, ob einer von uns das wollte
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son horas
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige Zeit
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige
Ya te dijé lo que siento
Ich habe dir schon gesagt, was ich fühle
Todas las heridas se van con el tiempo
Alle Wunden heilen mit der Zeit
Pero cada día siento que es más lento
Aber jeder Tag fühlt sich langsamer an
Y lo intento, lo intento, lo intento
Und ich versuche es, ich versuche es, ich versuche es
Mi vida, en el momento
Mein Leben, im Moment
Tengo guardados todos esos tiempos
Ich habe all diese Zeiten aufbewahrt
Te los cambio por un "lo siento"
Ich tausche sie gegen ein "Es tut mir leid"
Caminando, Nikes nuevos
Gehend, neue Nikes
Paso, paso cargando con tus lamentos
Ich gehe, beladen mit deinen Klagen
Creo que empiezo a notar que esto siempre no
Ich glaube, ich fange an zu bemerken, dass es nicht für immer ist
Eso, baby, es normal, suele ser peor
Das, Baby, ist normal, es ist meistens schlimmer
Si algún día me ves mal, al otro estoy mejor
Wenn du mich eines Tages schlecht siehst, bin ich am nächsten Tag besser
Creo, me cuesta afrontar nuestra indecisión
Ich glaube, es fällt mir schwer, unsere Unentschlossenheit zu akzeptieren
Entonces, siempre no
Also, doch nicht für immer
No suelo ser eso que quieres; creo que fue mi error
Ich bin normalerweise nicht das, was du willst; ich glaube, es war mein Fehler
A estas alturas ya no quiero sentir más dolor
An diesem Punkt will ich keinen Schmerz mehr fühlen
Estás búscandote lo opuesto a lo que siento yo
Du suchst das Gegenteil von dem, was ich fühle
Muchas gracias, pero
Vielen Dank, aber
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son horas
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige Zeit
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige
Baby, no puedes ocultarlo
Baby, du kannst es nicht verbergen
No quiero que pienses en esto y no puedes evitarlo
Ich will nicht, dass du darüber nachdenkst, und du kannst es nicht vermeiden
El beso en mi espalda, tus brazos y ya no puedo con tanto
Der Kuss auf meinem Rücken, deine Arme und ich kann nicht mehr mit so viel umgehen
Baby, puedes intentarlo
Baby, du kannst es versuchen
Tal vez yo no tenga razón y eso no quiere decir que podamos intentarlo
Vielleicht habe ich nicht Recht, und das heißt nicht, dass wir es nicht versuchen können
Eh-eh, eh-eh, porque amarte no es fácil
Eh-eh, eh-eh, weil dich zu lieben nicht einfach ist
¿Qué vas a contar que no sepan de mí?
Was wirst du erzählen, was sie nicht über mich wissen?
Deja de lastimarte así
Hör auf, dich so zu verletzen
Deja de sentirlo, deja de mentirme
Hör auf, es zu fühlen, hör auf, mich anzulügen
Porque amarte no es fácil
Weil dich zu lieben nicht einfach ist
¿Qué vas a contar que no sepan de mí?
Was wirst du erzählen, was sie nicht über mich wissen?
Deja de lastimarte así
Hör auf, dich so zu verletzen
Deja de sentirlo, deja de mentirme
Hör auf, es zu fühlen, hör auf, mich anzulügen
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son horas
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige Zeit
Ya no es igual y se siente mal, se acabó esta historia
Es ist nicht mehr dasselbe und es fühlt sich schlecht an, diese Geschichte ist vorbei
Olvídalo y ya, deja de pelear que estas no son
Vergiss es und hör auf zu streiten, das ist nicht die richtige





Авторы: Nelson Guzman Flores, Jose Joel Martinez Solano, Jorge Guillen Campos, Jose Emilio Alvarado, Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Oscar Adrian Benavides Villarreal

Aquihayaquihay - Ya No Es Igual
Альбом
Ya No Es Igual
дата релиза
10-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.