Текст и перевод песни Aquihayaquihay - Lo Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
te
dije
que
lo
siento,
yeah
I
told
you
I'm
sorry,
yeah
Esa
noche
yo
no
iba
a
volver
I
wasn't
gonna
come
back
that
night
Te
aseguro
que
no
miento
I
swear
I'm
not
lying
Ya
te
dije
que
lo
siento,
yeah
I
told
you
I'm
sorry,
yeah
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Nunca
dices
lo
que
sientes
You
never
say
what
you're
feeling
Tu
mirada
no
me
engaña
Your
eyes
don't
deceive
me
Sigue
creyendo
que
soy
débil,
uh,
uh,
uh
Keep
thinking
I'm
weak,
uh,
uh,
uh
No
es
necesario
que
me
cuenten
I
don't
need
to
be
told
He
notado
tus
ojos
tristes
I've
noticed
your
sad
eyes
Pero
con
tu
mirada
sexy,
uh,
uh,
uh
But
with
your
sexy
gaze,
uh,
uh,
uh
Entre
nosotros
dos
había
una
pasión
There
was
a
passion
between
us
Tú
eras
ese
fuego
que
me
daba
calor
You
were
the
fire
that
warmed
me
Si
estaba
contigo
yo
era
excéntrico,
uh,
uh,
uh
If
I
was
with
you
I
was
eccentric,
uh,
uh,
uh
Ya
te
dije
que
lo
siento,
yeah
I
told
you
I'm
sorry,
yeah
Esa
noche
yo
no
iba
a
volver
I
wasn't
gonna
come
back
that
night
Te
aseguro
que
no
miento
I
swear
I'm
not
lying
Ya
te
dije
que
lo
siento,
yeah
I
told
you
I'm
sorry,
yeah
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Se
está
haciendo
notar,
cuando
prende
uno
más
It's
starting
to
show,
when
one
more
lights
up
Yo
le
digo
"no
más",
solo
antes
que
tú
vas
I
tell
it
"no
more",
only
before
you
go
Sé
que
al
cielo
no
irás,
abajo
voy
a
estar
I
know
you
won't
go
to
heaven,
I'll
be
down
below
Por
si
quieres
pasar
un
rato
a
saludar
In
case
you
want
to
come
by
to
say
hello
Que
eso
se
me
da,
si
es
que
esto
se
da
That's
what
I'm
good
at,
if
this
happens
Creo
se
llama
maldad,
lo
podemos
nombrar
I
believe
it's
called
evil,
we
can
call
it
that
Como
novedad
por
la
gravedad
As
a
novelty
for
gravity
Esa
que
tú
me
das,
me
está
haciendo
volar,
yeah
The
one
you
give
me,
it's
making
me
fly,
yeah
Yo
te
he
visto
brillar
I've
seen
you
shine
Y
sé
que
esa
no
eres
tú
And
I
know
that's
not
you
Aunque
no
quieras
hablar
Even
if
you
don't
want
to
talk
Ambos
cargamos
esta
cruz
We
both
carry
this
cross
Dímelo,
grítalo,
déjame
ir
Tell
me,
shout
it,
let
me
go
Ódiame,
ámame,
siempre
es
así
Hate
me,
love
me,
it's
always
like
this
Miénteme
solo
si
te
hace
feliz
Lie
to
me
only
if
it
makes
you
happy
Pero
yo
no
puedo
ser
así
But
I
can't
be
that
way
Éramos
tú
y
yo,
solo
nosotros
dos
It
was
you
and
me,
just
the
two
of
us
Di
que
nos
pasó,
si
esto
no
funcionó
Say
what
happened
to
us,
if
this
didn't
work
Tú
eras
ese
fuego
y
solo
se
apagó,
uh,
uh,
uh,
uh
You
were
that
fire
and
it
just
went
out,
uh,
uh,
uh,
uh
Ya
te
dije
que
lo
siento,
yeah
I
told
you
I'm
sorry,
yeah
Esa
noche
yo
no
iba
a
volver
I
wasn't
gonna
come
back
that
night
Te
aseguro
que
no
miento,
(miento)
I
swear
I'm
not
lying,
(I'm
lying)
Ya
te
dije
que
lo
siento
(que
lo
siento,
yeah)
I
told
you
I'm
sorry
(I'm
sorry,
yeah)
Que
lo
siento,
yeah
(que
lo
siento,
yeah)
I'm
sorry,
yeah
(I'm
sorry,
yeah)
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Que
lo
siento,
yeah
I'm
sorry,
yeah
Yeah,
que
lo
siento,
yeah
Yeah,
I'm
sorry,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Rodolfo Mora Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.