Aquilo - Better Off As Strangers - перевод текста песни на немецкий

Better Off As Strangers - Aquiloперевод на немецкий




Better Off As Strangers
Als Fremde besser dran
Dressed up all in black like a widow
Ganz in Schwarz gekleidet, wie eine Witwe
Right beside but I'm burning
Direkt neben dir, doch ich brenne innerlich
And I won't speak 'cause I'm learning
Und ich schweige, denn ich lerne
What a waste of a warning
Welch verschwendete Warnung
I'm out my head but I'm sober
Ich bin verrückt, doch ich bin nüchtern
In the spotlight I'm stood right next to you hurting
Im Rampenlicht stehe ich direkt neben dir, leidend
My heart aches like a fathers
Mein Herz schmerzt wie das eines Vaters
I should go but I'm sorry
Ich sollte gehen, doch es tut mir leid
Well, I'm too close to you lately
Nun, ich bin dir zu nah in letzter Zeit
And it feels wrong to be right here
Und es fühlt sich falsch an, genau hier zu sein
We could've had the world
Wir hätten die Welt haben können
We could've had each other
Wir hätten einander haben können
But all that's said and done
Doch nach allem, was gesagt und getan ist
We're better off as strangers
Sind wir als Fremde besser dran
Now it's quiet when I sleep
Jetzt ist es still, wenn ich schlafe
It's quiet when I'm dreaming
Es ist still, wenn ich träume
It's just another week
Es ist nur eine weitere Woche
To live without a feeling
Ohne ein Gefühl zu leben
The feeling of you
Dem Gefühl von dir
Like a spider spinning webs I got tangled
Wie eine Spinne, die Netze spinnt, hab ich mich verfangen
I got chains on my ankles
Ich hab' Ketten an den Knöcheln
The penny drops when I miss ya
Die Erkenntnis trifft mich, wenn ich dich vermisse
And I can't help but believe in
Und ich kann nicht anders, als daran zu glauben
A second chance is misleading
Dass eine zweite Chance trügerisch ist
And I'm scared that
Und ich fürchte, dass
All my memories turn black
Alle meine Erinnerungen schwarz werden
It's you and me in a car crash
Wir beide in einem Autounfall
And what a shame that it's like that
Und welch eine Schande, dass es so ist
I'm not sure that I'm over
Ich bin nicht sicher, ob ich darüber hinweg bin
To let it fade, well, I'm closer
Es verblassen zu lassen, nun, dem bin ich näher
Yeah, we could've had the world
Yeah, wir hätten die Welt haben können
We could've had each other
Wir hätten einander haben können
But all that's said and done
Doch nach allem, was gesagt und getan ist
We're better off as strangers
Sind wir als Fremde besser dran
Now it's quiet when I sleep
Jetzt ist es still, wenn ich schlafe
It's quiet when I'm dreaming
Es ist still, wenn ich träume
It's just another week
Es ist nur eine weitere Woche
To live without a feeling
Ohne ein Gefühl zu leben
The feeling of you
Dem Gefühl von dir
The feeling of you
Dem Gefühl von dir





Авторы: Tom Higham, Benjamin John Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.