Текст и перевод песни Aquilo - Better Off As Strangers
Better Off As Strangers
Лучше Оставаться Незнакомцами
Dressed
up
all
in
black
like
a
widow
Одетый
во
всё
чёрное,
как
вдова,
Right
beside
but
I'm
burning
Я
рядом,
но
сгораю
изнутри.
And
I
won't
speak
'cause
I'm
learning
И
я
молчу,
потому
что
понимаю:
What
a
waste
of
a
warning
Какой
в
предупреждениях
был
смысл?
I'm
out
my
head
but
I'm
sober
Я
не
в
себе,
но
я
трезв.
In
the
spotlight
I'm
stood
right
next
to
you
hurting
Стою
с
тобой
под
светом
софитов,
и
мне
так
больно.
My
heart
aches
like
a
fathers
Моё
сердце
болит,
как
у
отца.
I
should
go
but
I'm
sorry
Мне
бы
уйти,
но,
прости,
Well,
I'm
too
close
to
you
lately
Я
слишком
часто
бываю
с
тобой
в
последнее
время,
And
it
feels
wrong
to
be
right
here
И
мне
неправильно
быть
здесь.
We
could've
had
the
world
У
нас
мог
быть
весь
мир,
We
could've
had
each
other
Мы
могли
бы
быть
друг
у
друга,
But
all
that's
said
and
done
Но
всё
сказано
и
сделано,
We're
better
off
as
strangers
Нам
лучше
оставаться
незнакомцами.
Now
it's
quiet
when
I
sleep
Теперь
тихо,
когда
я
сплю,
It's
quiet
when
I'm
dreaming
Тихо,
когда
я
вижу
сны.
It's
just
another
week
Это
просто
ещё
одна
неделя,
To
live
without
a
feeling
Чтобы
прожить
без
чувств,
The
feeling
of
you
Без
чувств
к
тебе.
Like
a
spider
spinning
webs
I
got
tangled
Как
паук,
плетёт
паутину,
я
запутался,
I
got
chains
on
my
ankles
На
моих
лодыжках
оковы.
The
penny
drops
when
I
miss
ya
До
меня
доходит,
когда
я
скучаю
по
тебе,
And
I
can't
help
but
believe
in
И
я
не
могу
не
верить,
A
second
chance
is
misleading
Что
второй
шанс
— это
обман.
And
I'm
scared
that
И
я
боюсь,
All
my
memories
turn
black
Что
все
мои
воспоминания
померкнут,
It's
you
and
me
in
a
car
crash
Мы
с
тобой
в
автомобильной
аварии,
And
what
a
shame
that
it's
like
that
И
как
жаль,
что
всё
так
обернулось.
I'm
not
sure
that
I'm
over
Я
не
уверен,
что
готов
To
let
it
fade,
well,
I'm
closer
Позволить
этому
исчезнуть,
но
я
приближаюсь
к
этому.
Yeah,
we
could've
had
the
world
Да,
у
нас
мог
быть
весь
мир,
We
could've
had
each
other
Мы
могли
бы
быть
друг
у
друга,
But
all
that's
said
and
done
Но
всё
сказано
и
сделано,
We're
better
off
as
strangers
Нам
лучше
оставаться
незнакомцами.
Now
it's
quiet
when
I
sleep
Теперь
тихо,
когда
я
сплю,
It's
quiet
when
I'm
dreaming
Тихо,
когда
я
вижу
сны.
It's
just
another
week
Это
просто
ещё
одна
неделя,
To
live
without
a
feeling
Чтобы
прожить
без
чувств,
The
feeling
of
you
Без
чувств
к
тебе.
The
feeling
of
you
Без
чувств
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Higham, Benjamin John Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.