Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
if
I
did?
Na
und,
wenn
ich's
getan
habe?
I
did
it
again
Ich
hab's
wieder
getan
Got
caught
in
the
thrill
Mich
im
Rausch
verloren
Gave
up
in
the
end
Am
Ende
aufgegeben
So
what
if
I
look
stupid?
Na
und,
wenn
ich
dumm
dastehe?
Don't
tempt
me
again
Führ
mich
nicht
wieder
in
Versuchung
Like
sex
on
the
beach
Wie
Sex
on
the
Beach
Or
a
really
good
sleep
Oder
ein
richtig
guter
Schlaf
I'm
rubbing
salt
in
the
wound
Ich
streue
Salz
in
die
Wunde
I'll
always
want
you
Ich
werde
dich
immer
wollen
Is
it
always
this
fun?
Macht
es
immer
so
viel
Spaß?
When
I'm
loading
the
gun
Wenn
ich
die
Waffe
lade
In
the
coldest
nights
In
den
kältesten
Nächten
I'm
always
burning
Brenn'
ich
immer
I
keep
turning
Dreh'
ich
mich
weiter
God,
I
miss
you
Gott,
ich
vermisse
dich
I
just
keep
hanging
on
Ich
bleibe
einfach
dran
So
where
am
I
now?
Also,
wo
bin
ich
jetzt?
And
what
the
hell
have
we
done?
Und
was
zur
Hölle
haben
wir
getan?
Confused
by
the
lights
Verwirrt
von
den
Lichtern
Flew
too
close
to
the
sun
Zu
nah
an
die
Sonne
geflogen
So
what
if
I
look
stupid?
Na
und,
wenn
ich
dumm
dastehe?
I
walk
in
with
a
smile
Ich
komme
mit
einem
Lächeln
herein
And
take
a
look
at
your
face
Und
sehe
dein
Gesicht
an
How's
it
going
been
a
while?
Wie
geht's,
ist
'ne
Weile
her?
And
you
still
look
the
same
Und
du
siehst
immer
noch
gleich
aus
Is
it
always
this
fun?
Macht
es
immer
so
viel
Spaß?
When
I'm
loading
the
gun
Wenn
ich
die
Waffe
lade
In
the
coldest
nights
In
den
kältesten
Nächten
I'm
always
burning
Brenn'
ich
immer
I
keep
turning
Dreh'
ich
mich
weiter
God,
I
miss
you
Gott,
ich
vermisse
dich
I
just
keep
hanging
on
Ich
bleibe
einfach
dran
I'll
be
hanging
on
Ich
werde
dranbleiben
Maybe
I'll
see
you
'round
someday
Vielleicht
sehe
ich
dich
eines
Tages
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Higham, Benjamin John Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.