Aquilo - Just A Day - перевод текста песни на немецкий

Just A Day - Aquiloперевод на немецкий




Just A Day
Nur ein Tag
Billions of hearts break every day
Milliarden von Herzen brechen jeden Tag
They're still finding stars way out in space
Sie finden immer noch Sterne weit draußen im All
There'll always be words you wish you could say
Es wird immer Worte geben, die du gerne sagen würdest
Don't worry, it's just a day
Mach dir keine Sorgen, es ist nur ein Tag
This time of year, the world spins slow
Zu dieser Jahreszeit dreht sich die Welt langsam
Maybe tomorrow you still won't know
Vielleicht weißt du morgen immer noch nicht
If you should hold on or let them go
Ob du festhalten oder sie gehen lassen sollst
Don't worry, it's just a day
Mach dir keine Sorgen, es ist nur ein Tag
And the lights are all glowing
Und die Lichter leuchten alle
And the movies, they're showing
Und die Filme, sie laufen
It's easy to get carried away
Es ist leicht, sich mitreißen zu lassen
At night may be snowing
Nachts schneit es vielleicht
There's no way of knowing
Man kann es unmöglich wissen
Who even cares anyway?
Wen kümmert das schon?
How the heavens burst
Wie der Himmel aufbricht
And your heart, yeah, it hurts
Und dein Herz, ja, es schmerzt
It's only just a lightshow
Es ist nur eine Lichtershow
Just mannequins in windows
Nur Schaufensterpuppen in Fenstern
Now, strangers are singing in the streets
Jetzt singen Fremde auf den Straßen
And half of the world can get to sleep
Und die halbe Welt kann schlafen gehen
Maybe I can dream you back to me
Vielleicht kann ich dich zu mir zurückträumen
Don't worry, it's just a day
Mach dir keine Sorgen, es ist nur ein Tag
'Cause billions of hearts break every day
Denn Milliarden von Herzen brechen jeden Tag
They're still finding stars way out in space
Sie finden immer noch Sterne weit draußen im All
There'll always be words you didn't say
Es wird immer Worte geben, die du nicht gesagt hast
Don't worry, it's just a day
Mach dir keine Sorgen, es ist nur ein Tag





Авторы: Thomas Arthur Edward Higham, Richard Frederick Stannard, Ben Fletcher, Jonathan Ian Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.