Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Quatro Estações
The Four Seasons
A
noite
cai
o
frio
desce
The
night
falls,
the
cold
descends
Mais
aqui
dentro
predomina
esse
amor
But
in
here,
this
love
prevails
Que
me
aquece
protege
da
solidão
That
warms
me
up
and
protects
me
from
loneliness
A
noite
cai
a
chuva
trás
o
medo
e
a
aflição
mais
eh
o
amor
que
esta
aqui
dentro
que
acalma
meu
coração
The
night
falls,
the
rain
brings
fear
and
affliction,
but
it
is
the
love
that
is
here
within
that
calms
my
heart
Passa
o
inverno
chega
o
verão
Winter
passes,
summer
arrives
O
calor
aquece
minha
emoção
The
warmth
warms
my
emotion
Não
pelo
clima
da
estação
mais
pelo
fogo
dessa
paixão
Not
because
of
the
season's
weather,
but
because
of
the
fire
of
this
passion
Na
primavera
calmaria
tranqüilidade
uma
quimera
queria
sempre
essa
alegria
In
the
springtime,
the
calmness
and
tranquility
are
like
a
fantasy,
I've
always
wanted
this
joy
Viver
sonhando
quem
me
dera
To
live
dreaming,
how
I
wish
Outono
eh
sempre
igual
as
folhas
caem
no
quintal
Autumn
is
always
the
same,
the
leaves
fall
in
the
backyard
Só
não
cai
o
meu
amor
pois
não
tem
jeito
não
eh
imortal
My
love
will
not
fall
down,
because
there
is
no
way
it
is
immortal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rabello, Mauricio Gaetani De Pinho, Ary Sperling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.