Ara Ketu - Minha Razão de Viver (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ara Ketu - Minha Razão de Viver (Ao Vivo)




Minha Razão de Viver (Ao Vivo)
My Reason for Living (Live)
Como eu digo ao meu coração
How do I tell my heart
Que você não volta mais, não?
That you're not coming back, no?
Como eu posso me convencer
How can I convince myself
Que o amor virou ilusão?
That love has become an illusion?
Se eu sobreviver mesmo assim
If I manage to survive even so
No dia seguinte do fim
On the day after the end
E no seu lugar uma dor
And a pain in your place
Quem vai tomar conta de mim?
Who will take care of me?
E quem é que vai me abraçar
And who is going to hold me
Me pedindo pra não chorar
Asking me not to cry
Quando a saudade bater?
When the longing strikes me?
Entende que eu não vou conseguir
Understand that I'm not going to make it
Por isso você pode partir
That's why you can leave
que eu também vou com você
But I'm going with you too
Mas se você me deixar
But if you leave me
O mundo pode acabar
The world can end
Eu não vou mais acreditar em ninguém
I will no longer believe in anyone
E nunca mais vou amar
And I will never love again
Não quero me machucar
I don't want to get hurt
Pra dar amor a um coração que não tem
To give love to a heartless heart
Se você me deixar
If you leave me
Não quero sol nem luar
I don't want sun or moon
Pode levar minha razão de viver
You can take my reason for living
Porque de tudo que eu quis e me entregava feliz
Because of everything I wanted and gave myself to happily
Era o momento de amar com você
It was the moment to love with you
Amar com você
Love with you
Lembra dessa nossa paixão
Remember our passion
Pensa quantas noites virão
Think of how many nights will come
Todas tão vazias sem mim
All so empty without me
Tudo vai virar solidão
Everything will turn into solitude
Se eu sobreviver desta dor
If I survive this pain
Triste de perder teu calor
Sad from losing your warmth
No dia seguinte do fim
On the day after the end
Nunca mais eu morro de amor
I will never die of love again
Se você me deixar
If you leave me
O mundo pode acabar
The world can end
Eu não vou mais acreditar em ninguém
I will no longer believe in anyone
E nunca mais vou amar
And I will never love again
Não quero me machucar
I don't want to get hurt
Pra dar amor a um coração que não tem
To give love to a heartless heart
Se você me deixar
If you leave me
Não quero sol nem luar
I don't want sun or moon
Pode levar minha razão de viver
You can take my reason for living
Porque de tudo que eu quis e me entregava feliz
Because of everything I wanted and gave myself to happily
Era o momento de amar com você
It was the moment to love with you
Amar com você
Love with you
E quem é que vai me abraçar
And who is going to hold me
Me pedindo pra não chorar
Asking me not to cry
Quando a saudade bater?
When the longing strikes me?
Entende que eu não vou conseguir
Understand that I'm not going to make it
Por isso você pode partir
That's why you can leave
que eu também vou com você
But I'm going with you too
Mas se você me deixar
But if you leave me
O mundo pode acabar
The world can end
Eu não vou mais acreditar em ninguém
I will no longer believe in anyone
E nunca mais vou amar
And I will never love again
Não quero me machucar
I don't want to get hurt
Pra dar amor a um coração que não tem
To give love to a heartless heart
Se você me deixar
If you leave me
Não quero sol nem luar
I don't want sun or moon
Pode levar minha razão de viver
You can take my reason for living
Porque de tudo que eu quis e me entregava feliz
Because of everything I wanted and gave myself to happily
Era o momento de amar com você
It was the moment to love with you
Amar com você
Love with you
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Amar com você
Love with you
Amar com você
Love with you





Авторы: Mihail Plopschi, Francisco Chico Roque, Sergio De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.