Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
ver
a
galera
balançar
I
want
to
see
the
crowd
swing
Eu
quero
na
avenida
ver
o
Ara
I
want
to
see
Ara
on
the
avenue
Eu
quero
ver
I
want
to
see
Quero
na
avenida
ver
I
want
to
see
Ara
on
the
avenue
Iê,
iê,
iê,
ia
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ara
Ketu
é
revolução
sincrética
Ara
Ketu
is
a
syncretic
revolution
O
seu
canto
tem
uma
expressão
poética
His
song
has
a
poetic
expression
Tem
liberdade,
zoeira,
laueira
It
has
freedom,
joking,
laurel
Paixão,
candomblé
e
capoeira
Passion,
Candomblé
and
capoeira
Eu
quero
ver
a
galera
balançar
I
want
to
see
the
crowd
swing
Eu
quero
na
avenida
ver
o
Ara
I
want
to
see
Ara
on
the
avenue
Eu
quero
ver
I
want
to
see
Quero
na
avenida
ver
I
want
to
see
Ara
on
the
avenue
Iê,
iê,
iê,
ia
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Já
dá
pra
crer
que
os
tambores
You
can
already
believe
that
the
drums
Jamais
se
calarão
Will
never
be
silent
Que,
Ara
Ketu,
seu
canto
That,
Ara
Ketu,
your
song
É
uma
fusão
que
mistura
Is
a
fusion
that
mixes
Alegria,
paixão
Joy
and
passion
Sedução
e
harmonia
Seduction
and
harmony
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Menezes Santos Dorea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.