Ara Ketu - Sem Você Não Dá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ara Ketu - Sem Você Não Dá




Sem Você Não Dá
Sem Você Não Dá
Trás o seu olhar pra traduzir meu sentimento
Bring back your gaze to translate my feelings
Nesse instante que minha alegria dissipou
At this moment, my joy has dissipated
Um beija-flor, me contou todo enredo desse amor
A hummingbird told me the whole story of this love
Você é a luz que me guia
You're the light that guides me
Não deixe morrer esse amor
Don't let this love die
Será que você quando foi carregou e levou um pedaço de mim
Did you take a piece of me with you when you left?
E agora me vejo assim em pleno sentimento num beco
And now I find myself in the middle of a feeling, lost
Sem fim
Endless
Volta, a inês é morta
Come back, my love is dying
Não feche a porta do seu coração e volta
Don't close the door to your heart and come back
Volta, a inês é morta
Come back, my love is dying
Não feche a porta do seu coração e volta
Don't close the door to your heart and come back
Volta, por favor
Come back, please
precisando de você
I need you
Me seu calor
Give me your warmth
Eu com frio, vem me aquecer
I'm cold, come warm me up
Não pra viver
I can't live without you
Nem quero imaginar
I don't even want to imagine it
Viver sem você não dá, não
Life without you is unbearable
Volta, por favor
Come back, please
precisando de você
I need you
Me seu calor
Give me your warmth
Eu com frio, vem me aquecer
I'm cold, come warm me up
Não pra viver
I can't live without you
Nem quero imaginar
I don't even want to imagine it
Viver sem você não
Life without you is unbearable
Trás o seu olhar pra traduzir meu sentimento
Bring back your gaze to translate my feelings
Nesse instante que minha alegria dissipou
At this moment, my joy has dissipated
Um beija-flor, me contou todo enredo desse amor
A hummingbird told me the whole story of this love
Você é a luz que me guia
You're the light that guides me
Não deixe morrer esse amor
Don't let this love die
Será que você quando foi carregou e levou um pedaço de mim
Did you take a piece of me with you when you left?
E agora me vejo assim em pleno sentimento num beco
And now I find myself in the middle of a feeling, lost
Sem fim
Endless
Volta, a inês é morta
Come back, my love is dying
Não feche a porta do seu coração e volta
Don't close the door to your heart and come back
Volta, a inês é morta
Come back, my love is dying
Não feche a porta do seu coração e volta
Don't close the door to your heart and come back
Volta, por favor
Come back, please
precisando de você
I need you
Me seu calor
Give me your warmth
Eu com frio, vem me aquecer
I'm cold, come warm me up
Não pra viver
I can't live without you
Nem quero imaginar
I don't even want to imagine it
Viver sem você não
Life without you is unbearable
Volta, por favor
Come back, please
precisando de você
I need you
Me seu calor
Give me your warmth
Eu com frio, vem me aquecer
I'm cold, come warm me up
Não pra viver
I can't live without you
Nem quero imaginar
I don't even want to imagine it
Viver sem você não
Life without you is unbearable





Авторы: Nena, Pierre Onassis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.